Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 August 11

From Wikipedia, the free encyclopedia

August 11[edit]

This is a list of redirects that have been proposed for deletion or other action on August 11, 2017.

Bernard Lafferty (butler)[edit]

The following is an archived discussion concerning one or more redirects. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on an appropriate discussion page (such as the redirect's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this section.
The result of the discussion was keep. The arguments for usefulness are convincing. -- Tavix (talk) 00:54, 23 August 2017 (UTC)[reply]

Unsure that this redirect is necessary since someone searching for this title would already have typed and been pointed towards Bernard Lafferty. Home Lander (talk) 23:16, 11 August 2017 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive of the discussion. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page.

Dillard Tramar[edit]

The following is an archived discussion concerning one or more redirects. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on an appropriate discussion page (such as the redirect's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this section.
The result of the discussion was delete. -- Tavix (talk) 00:53, 23 August 2017 (UTC)[reply]

While we do have {{R from sort name}}, are these worth it? We don't have Dillard, Tramar and that isn't his common name. And even if you were to make a sort name of his stage name (e.g., Rida, Flo), which is questionable, one of these has a capitalization error and the other has a hyphen, which really ruins the point of a sort name. --BDD (talk) 19:02, 11 August 2017 (UTC)[reply]

  • Delete all none of these are used in any form in news articles. If the artist has a song with such a title then reconsider, but I don't see it. AngusWOOF (barksniff) 20:40, 14 August 2017 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of the discussion. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page.

Lacel[edit]

The following is an archived discussion concerning one or more redirects. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on an appropriate discussion page (such as the redirect's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this section.
The result of the discussion was speedy delete per G7. -- Tavix (talk) 21:26, 11 August 2017 (UTC)[reply]

While this is Flo Rida's actual middle name, it's not a common way of referring to him. It also appears to be the name of a Brazilian dairy group. We've typically deleted First-Middle name combinations as redirects due to their being implausible synonyms, so I think the argument here is even stronger. BDD (talk) 18:56, 11 August 2017 (UTC)[reply]

  • I don't even remember creating this, so I'm cool with deleting it. Particularly because it doesn't look like it gets any page views ever. Nohomersryan (talk) 19:02, 11 August 2017 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of the discussion. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page.

Bone flowers[edit]

The following is an archived discussion concerning one or more redirects. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on an appropriate discussion page (such as the redirect's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this section.
The result of the discussion was Delete both. Ruslik_Zero 20:39, 24 August 2017 (UTC)[reply]

I am unable to confirm that this plant is known by this name. If not, probable delete. Oiyarbepsy (talk) 03:40, 4 July 2017 (UTC)[reply]

  • Delete. Another facepalm head-scratcher from Neelix. Softlavender (talk) 04:14, 4 July 2017 (UTC)[reply]
    • Softlavender, I brought this here because most of Neelix's common name redirects are correct and reasonable. So, I presumed that Neelix knew something that he didn't explain when he created this redirect. Oiyarbepsy (talk) 05:55, 6 July 2017 (UTC)[reply]
      • In nearly all instances, you can check a revision of the article around the time when Neelix created the redirect. Invariably, the article will mention the term as an alternate name. It is not his fault if the scope of the article changes at some point in the following decade. —Xezbeth (talk) 13:27, 6 July 2017 (UTC)[reply]
  • Dabify. It's the literal meaning of the Nahuatl name for the target: this shouldn't normally warrant inclusion on dab pages, but the phrase seems to appear often enough on its own (without reference to the either the English or the Nahuatl name). It's also a common name for a species of daisy. A dab page has been drafted below the redirect and mentions added to the two articles. – Uanfala 10:50, 4 July 2017 (UTC)[reply]
@Uanfala: Do you have an English-language source calling Polianthes tuberosa "bone flower"? That might help resolve this discussion. -- Tavix (talk) 00:19, 9 August 2017 (UTC)[reply]
I remember seeing quite a few gbooks results, but I'm not sure if there were any that use "bone flower" as a term of reference by itself (as opposed to just the meaning of the Nahuatl term/s). The latter are common, and there is one that has been added to the article, but I'm not sure this is what you're after. – Uanfala 08:06, 9 August 2017 (UTC)[reply]
Relisted to generate a more thorough discussion and clearer consensus.
Please add new comments below this notice. Thanks, -- Tavix (talk) 22:24, 24 July 2017 (UTC)[reply]
  • Dabify, I guess. Not sure a translation of the Nahuatl name (that isn't being used in English) is necessary on en.wiki. But usage in reference to Bellis perennis is also pretty obscure. No great loss if these are deleted though. Plantdrew (talk) 16:34, 25 July 2017 (UTC)[reply]
  • Neelix delete Searching for the phrase finds literal bone flowers. It may be a literal translation of a Nahuatl word, but that's not a good reason for a redirect. Mangoe (talk) 19:02, 25 July 2017 (UTC)[reply]
  • Disambiguate per Uanfala. Disambiguation is almost always better than deletion. — Mr. Guye (talk) (contribs)  01:15, 27 July 2017 (UTC)[reply]
  • Retarget to Bellis perennis, the only thing that appears to be called "bone flower" in English. --BDD (talk) 22:04, 8 August 2017 (UTC)[reply]
    • I'd prefer deletion to retageting, as this is a really obscure name for Bellis perennis, whereas the search results would at least display it along with the article about the Mesoamerican plant. It might not properly be known in English as "bone flower" but I think it's more likely to be what readers are looking for when searching for the term. After all, if I had to search for a plant that I had earlier heard being referred to using either 1) a pair of long incomprehensible Latin words, or 2) a shorter, but even more incomprehensible string of seemingly random characters that is actually its native name, or 3) a simple and meaningful English phrase, then I'm not sure I stand a chance of having remembered anything but the third item. – Uanfala 21:20, 9 August 2017 (UTC)[reply]
Relisted to generate a more thorough discussion and clearer consensus.
Please add new comments below this notice. Thanks, Steel1943 (talk) 16:33, 11 August 2017 (UTC)[reply]
  • Delete for now due to lack of evidence that this is a non-obscure synonym to the target--Lenticel (talk) 00:02, 12 August 2017 (UTC)[reply]
  • Retarget per BDD. Bellis perennis has a source offering evidence of use in English. The current target does not. -- Tavix (talk) 17:11, 12 August 2017 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of the discussion. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page.

Cultural decay[edit]

The following is an archived discussion concerning one or more redirects. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on an appropriate discussion page (such as the redirect's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this section.
The result of the discussion was retarget to Decadence. -- Tavix (talk) 00:53, 23 August 2017 (UTC)[reply]

No mention of this term in the target article, so no indication of relevance of the redirect. PamD 22:17, 1 July 2017 (UTC)[reply]

Keep: The Cultural diversity article states that monoculturalism is "cultural decay", analogical to how multiculturalism is "cultural diversity". From the article: "Cultural diversity is the quality of diverse or different cultures, as opposed to monoculture, the global monoculture, or a homogenization of cultures, akin to cultural decay." I have edited the Monoculturalism article to reflect this in both articles. 93 22:25, 1 July 2017 (UTC)[reply]
  • delete The first sentence of cultural diversity is an eyebrow-raiser, but in any case searching for "cultural decay" in GBooks shows that it isn't synonymous with monoculturalism, but indeed means pretty much what you would expect: any kind of cultural breakdown. It could be argued (as one ref I found said) that cultural decay leads to something more like a monoculture, but that doesn't exhaust how people use the word, and it seems to me to be a somewhat uncommon usage. Mangoe (talk) 21:28, 5 July 2017 (UTC)[reply]
  • Do not keep. The fact that one thing has been regarded by some[who?] as being akin to something else,[citation needed] gives us no reason for redirecting one to the other, even if a mention has been added (and even if that mention were sourced and contextualised). Cultural decay should be explained either in an article of its own, or in some related general article, like Culture. – Uanfala 23:31, 12 July 2017 (UTC)[reply]
  • Comment - The general concept of "cultural decay" is something that deserves its own article, probably? To be frank, I feel like the current cultural diversity probably violates Wiki guidelines in terms of its lack of sourcing. CoffeeWithMarkets (talk) 04:51, 19 July 2017 (UTC)[reply]
Relisted to generate a more thorough discussion and clearer consensus.
Please add new comments below this notice. Thanks, -- Tavix (talk) 00:08, 24 July 2017 (UTC)[reply]
  • Retarget to decadence, which covers the concept of decay in a culture. Nyttend (talk) 04:04, 25 July 2017 (UTC)[reply]
  • Weak retarget to Decadence per Nyttend. The article doesn't specifically put it in those terms, but it seems to be speaking of the same thing. I see the argument for monoculturalism, but Mangoe outlines the problems with it well. --BDD (talk) 21:59, 8 August 2017 (UTC)[reply]
Relisted to generate a more thorough discussion and clearer consensus.
Please add new comments below this notice. Thanks, Steel1943 (talk) 16:31, 11 August 2017 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of the discussion. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page.

New Yorke[edit]

The following is an archived discussion concerning one or more redirects. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on an appropriate discussion page (such as the redirect's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this section.
The result of the discussion was no consensus. We can't agree on anything here. Some say "New Yorke" is a plausible misspelling of "New York"; others disagree. Some say the two titles should point to the same location; others say WP:SMALLDIFFS apply. Some say the HP "New-Yorke" model is worth keeping a redirect for; others say it isn't. I don't see strong arguments or any consensus swinging one way or another. Deryck C. 14:16, 25 August 2017 (UTC)[reply]

Delete this as unlikely misspelling; New-Yorke (with hyphen) was redirected to HP Saturn#New-Yorke per discussion — JFG talk 01:41, 20 July 2017 (UTC)[reply]

I think New Yorke is a likely misspelling for New-Yorke, and I would prefer to keep it but redirect it to HP Saturn#New-Yorke. Tea2min (talk) 09:13, 20 July 2017 (UTC)[reply]
  • Delete, and delete New-Yorke too. An entirely unnotable printer, which never even made it to production. Since neither of these two redirects pointed to the HP page until the past couple of days, I don't think they're at all necessary.  — Amakuru (talk) 10:36, 20 July 2017 (UTC)[reply]
  • Comment. At this point, I added New-Yorke to the discussion. Steel1943 (talk) 19:13, 20 July 2017 (UTC)[reply]
Good catch, Tea2min, I hadn't noticed that one. Actually, "HP New-Yorke" makes perfect sense as a likely search term for this admittedly obscure HP product; does no harm at that title. Knowing this, I would now move to delete both "New Yorke" and "New-Yorke". — JFG talk 15:50, 21 July 2017 (UTC)[reply]
Certainly not! It would be mindless to destroy carefully constructed and established infrastructure elsewhere not interfering with the restructuring of the New York disambiguation page at all. --Matthiaspaul (talk) 21:34, 22 July 2017 (UTC)[reply]
  • Keep.
    • "New-Yorke" should redirect to HP Saturn#New-Yorke, because that's the proper target for it. The HP community would fiercefully disagree with a characterization of that processor (not printer #-|) as "obscure", it is well documented in the literature...
      • Delete

        it is well documented in the literature...
        — User: Matthiaspaul

        Documented in the literature where? I can't find any primary, secondary or tertiary sources that support the existence of any "New-Yorke" CPU. I searched groups.google.com and also used google to search for anything related to the "New-Yorke" CPU but I couldn't find anything except various quotes and mirrors of the mentioning of "New-Yorke" in the HP Saturn Wikipedia article. Also, on the HP Saturn page, "New-Yorke" has no supporting references, inline or otherwise. I think that this redirect should be deleted and that "New-Yorke" should also be removed from the HP Saturn article until such time as reliable sources can be found for it. I'm not saying that it never existed, it's just that with no reliable sources, it doesn't belong on Wikipedia since it's essentially hearsay. Jdbtwo (talk) 18:49, 23 July 2017 (UTC)[reply]
        • Comment I should also mention that I did a pretty exhaustive search for '8MHz OR "8 MHz"' via google, groups.google.com ( searching in comp.sys.hp48 ) and hpmuseum.org and I could find no reliable references to the claim of an 8MHz CPU. Jdbtwo (talk) 23:47, 23 July 2017 (UTC)[reply]
          • Comment It seems I misinterpreted your statement. I'm only referring to the supposed "New-Yorke" HP 8Mhz SoC/CPU prototype, not that the Saturn processor wasn't used in some HP printers, which I think is supported in the literature somewhere but I couldn't find anything with a cursory search. Some of these comments are probably more appropriate on the HP Saturn talk page, but I needed to mention them here as they directly affect the need for a redirect. Jdbtwo (talk) 19:19, 25 July 2017 (UTC)[reply]
    • "New Yorke" should be considered a spelling variant of "New-Yorke" and thus be redirected to HP Saturn#New-Yorke as well.
    • However, since "New York" is such an important term and "New Yorke" could also be a misspelling of "New York", the HP Saturn article should have a hatnote pointing to New York (disambiguation).
--Matthiaspaul (talk) 21:34, 22 July 2017 (UTC)[reply]
While "Yorke" is a bona fide old English spelling of "York", "New Yorke" is not a likely misspelling of "New York". As the processor prototype is correctly addressed by HP New-Yorke, we should delete "New Yorke" and "New-Yorke" which only cause confusion in search results. — JFG talk 22:33, 24 July 2017 (UTC)[reply]
  • Treat them both the same. If it's reasonable to have New-Yorke go to the HP Saturn, having New Yorke go there too is reasonable; people aren't likely to spell the state with an "e", so the most likely use is the HP Saturn. And if it's not reasonable to have New-Yorke go there, it's also not reasonable to have New Yorke go there. Nyttend (talk) 23:59, 25 July 2017 (UTC)[reply]
  • Weak delete. Redirecting to New York is bad: following the spirit of WP:SMALLDIFFS we shouldn't redirect a term to something it's a misspelling of if there exists a topic of which it is the proper name. Still, the proper target HP Saturn treats the processor only within a large list containing ten or so other processors. That amount of coverage allows the existence of a redirect, but I'm not sure it necessitates it. I'm tempted to think, à la WP:XY, that it might be best to defer to the search engine. – Uanfala 23:19, 28 July 2017 (UTC)[reply]
  • Keep New Yorke as I believe it to be a plausible error or misspelling for New York. Add the HP usage to the dab, and I think all the bases will be covered. -- Tavix (talk) 03:16, 29 July 2017 (UTC)[reply]
Relisted to generate a more thorough discussion and clearer consensus.
Please add new comments below this notice. Thanks, Steel1943 (talk) 16:22, 11 August 2017 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of the discussion. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page.

Dried citrus peel[edit]

The following is an archived discussion concerning one or more redirects. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on an appropriate discussion page (such as the redirect's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this section.
The result of the discussion was No consensus. Ruslik_Zero 20:23, 24 August 2017 (UTC)[reply]

I think this redirect can be misleading. Many dishes utilize dried citrus peel and Zest (ingredient) can also be dry. Classicwiki (talk) (ping me) 00:00, 28 June 2017 (UTC)[reply]

  • Retarget to Peel (fruit)#Uses as that section mentions chenpi, zest. I've also added candied. Note if the redirect were dried mandarin orange peel, dried tangerine peel, or dried orange peel then favor chenpi first. AngusWOOF (barksniff) 14:01, 29 June 2017 (UTC) updated 16:03, 29 June 2017 (UTC)[reply]
  • Comment from the page creator No objection to recreation as a disambiguation or retargeting. I'm satisfied either way. --Talitiainen (talk) 23:35, 3 July 2017 (UTC)[reply]
  • Strong keep. Chenpi is the only topic with an article that is literally a "dried citrus peel" and nothing else. Disambiguation is useful when the reader may be looking for information that is spread over multiple pages. But in the case of "dried citrus peel" we simply have no information about anything other than chenpi. If someone creates an article of a type of dried citrus peel in a different cuisine we can create a set index in the spirit of stuffed flatbread, but until then the current target is correct. (Full disclosure: my ancestors come from the main chenpi-producing region. Deryck C. 14:26, 7 July 2017 (UTC)[reply]
  • Keep per Deryck. While other suggestions do in fact involve citrus peels, Chenpi is the only target I can find that is a dried citrus peel. -- Tavix (talk) 17:43, 10 July 2017 (UTC)[reply]
Relisted to generate a more thorough discussion and clearer consensus.
Please add new comments below this notice. Thanks, – Uanfala 10:13, 19 July 2017 (UTC)[reply]
  • Don't disambiguate, as the result would be a WP:DABCONCEPT article. Rather, if there is enough to talk about other than Chenpi, create a separate supertopic article at Dried citrus peel to explain the various uses of this ingredient, culinary or otherwise. bd2412 T 13:30, 26 July 2017 (UTC)
    • In retrospect, Chenpi is mentioned in Zest (ingredient), so the latter is the logical supertopic redirect target. bd2412 T 03:03, 19 August 2017 (UTC)
  • Delete or retarget to a general article. Chenpi is defined in its article as dried tangerine peel. But tangerines don't exhaust the space of citrus fruits, and neither is chenpi the only kind of dried citrus peel: zest can be dry as well. "Dried citrus peel" seems like a plausible search term, but it's too generic to have a specific article as its target, and it's too specific (as a topic) to warrant having any sort of article (dabconcept or other). If kept, this should best target the relevant section of a general article, like the Peel (fruit)#Uses proposed above. – Uanfala 23:17, 26 July 2017 (UTC)[reply]
  • Retarget per Uanfala. I appreciate that chenpi is a specific, clearly defined topic, but this phrase is neither. I think Dried tangerine peel would be acceptable there. --BDD (talk) 21:22, 8 August 2017 (UTC)[reply]
Relisted to generate a more thorough discussion and clearer consensus.
Relisting comment: Because this discussion was listed in June, I read and re-read this discussion several times to attempt to ascertain consensus, but could not determine a solution. However, in my opinion, in the discussion's current state, closing the discussion to "no consensus" with no changes made may actually be against consensus; there seems to be consensus for change, but at the present time, I'm not finding consensus for a specific change. I hope that another 7+ days higher on the RfD board will help consensus, but I am not sure. (But, of course, if anyone disagrees with my stance on this, feel free to close this discussion early per WP:RELIST.)
Please add new comments below this notice. Thanks, Steel1943 (talk) 16:17, 11 August 2017 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of the discussion. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page.

List of Virginia fire departments[edit]

The following is an archived discussion concerning one or more redirects. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on an appropriate discussion page (such as the redirect's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this section.
The result of the discussion was procedural close. I've converted this into a list article, similar to a few existing lists for other states. --BDD (talk) 21:03, 15 August 2017 (UTC)[reply]

A redirect about fire depts in all of Virginia should not redirect to that of one county. —azuki (talk · contribs · email) 12:57, 11 August 2017 (UTC)[reply]

  • Delete per nom. Most states do not have their own list of fire departments article. AngusWOOF (barksniff) 16:41, 11 August 2017 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of the discussion. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page.

ٍSayf al-Dawla[edit]

The following is an archived discussion concerning one or more redirects. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on an appropriate discussion page (such as the redirect's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this section.
The result of the discussion was delete. --BDD (talk) 16:20, 21 August 2017 (UTC)[reply]

Delete Implausible redirect --93.169.201.93 (talk) 10:23, 11 August 2017 (UTC)[reply]

  • Comment Can someone explain how this redirect is different from the main article? Is it using some weird alternative lettering? AngusWOOF (barksniff) 16:41, 11 August 2017 (UTC)[reply]
  • Delete. The initial S is modified by a kasratan, which is an Arabic-script diacritic, and one that as far as I know can't be used for this name in this position even if it were written in Arabic. A mixed-script typo that ranks really high on the scale of implausibility for typos. – Uanfala 22:32, 11 August 2017 (UTC)[reply]
Thanks. Delete then. AngusWOOF (barksniff) 20:44, 14 August 2017 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of the discussion. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page.

Hinduism in Greenland[edit]

The following is an archived discussion concerning one or more redirects. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on an appropriate discussion page (such as the redirect's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this section.
The result of the discussion was delete. --BDD (talk) 16:19, 21 August 2017 (UTC)[reply]
Previous RfDs for this redirect and similar redirects:

Delete. No mention of Hinduism at the target, nor at Religion in Greenland, nor at Greenland#Religion. Someone searching this is not going to be able to learn about (the lack of) Hinduism in Greenland, and would end up confused or disappointed. -- Tavix (talk) 02:03, 11 August 2017 (UTC)[reply]

  • Delete per nom and the comments in the previous batch RfD. – Uanfala 09:28, 11 August 2017 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of the discussion. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page.

Tycho Brache (crater)[edit]

Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 August 23#Tycho Brache (crater)

List of political parties in Ascension Island[edit]

The following is an archived discussion concerning one or more redirects. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on an appropriate discussion page (such as the redirect's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this section.
The result of the discussion was delete. --BDD (talk) 16:18, 21 August 2017 (UTC)[reply]

No such list exists. The target doesn't even mention political parties. -- Tavix (talk) 01:01, 11 August 2017 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive of the discussion. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page.