Talk:When We Are in Need/GA1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review[edit]

The following discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.


Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Nominator: Rhain (talk · contribs)

Reviewer: Skyshifter (talk · contribs) 13:24, 18 March 2024 (UTC)[reply]


Looking forward to that season 1 good topic! Skyshiftertalk 13:24, 18 March 2024 (UTC)[reply]

General comments[edit]

  • The infobox image has a valid fair use rationale. The other images have valid free use licenses for Commons.
  • No copyvio

Prose[edit]

  • Infobox, lead, plot, and conception and writing are fine.

Casting and characters[edit]

  • a turning point for Ellie, and felt she will have -> feel like it should be "would"
  • he expected a small role feels a bit redundant with the previous except perhaps as a small cameo. Could remove the former sentence or merge these two sentences together.
  • Prior to the announcement of Scott Shepherd's casting, rumors suggested Baker would play David, but he felt it "would've been too on the nose". Shepherd's casting was revealed in the first trailer in December. While the way it is written can suggest Shepherd was casted to interpret David, this is never directly mentioned, and it slighly confused me when reading for the first time (probably for being a non-native speaker though). Either way, I'd suggest changing it to something like Prior to the announcement of Scott Shepherd's casting as David, rumors suggested Baker would play the character [...]
  • the first trailer in December. I'd suggest adding the year here, as the previous mention of the year was two paragraphs ago.

Filming[edit]

  • Production took place in Okotoks mention the town is in Canada, or at least Alberta
  • including adding trees -> including the addition of trees
  • I think semicolons are used too much in this section. I'd recommend rephrasing some sentences (some semicolons can also just be replaced by a dot).

Reception[edit]

  • Broadcast and ratings is fine
  • The website's critical consensus noted I think "noted" is commonly used for facts, but the quote is subjective. I'd recommend going with the usual "reads".
  • and maintaining focus -> and the maintenance of focus; "the" is needed in this sentence
  • Pedro Pascal's performance as Joel was well received. Would recommend expanding or attributing the sentence

Sources + spot-check[edit]

  • All sources seem to be correctly formatted and reliable, and the usage of primary sources is valid here.
  • Numbers based on this revision
  • 1: Green tickY did a small edit
  • 2: Green tickY
  • 3: Green tickY
  • 10: Green tickY
  • 17: Green tickY
  • 21: Green tickY
  • 35: Green tickY
  • 42: I don't think this confirms the episode was rushed. The review says that there are "pieces missing" and similar, but doesn't say the episode is "rushed", "fast-paced" or anything similar — in fact, the reviewer says "it's got a good pace". "Streamlining", apparently (again, not a native speaker), doesn't necessarily mean "fast" etc. I believe this should be removed from "Several critics considered the episode rushed", unless I missed something.

@Rhain: I saw everything was applied correctly so far; will pass after the above comment is responded to. Skyshiftertalk 00:25, 23 March 2024 (UTC)[reply]

@Skyshifter: Thanks for the review! Good catch—I've removed the ref from that particular sentence. Please let me know if there's anything else. Rhain (he/him) 00:29, 23 March 2024 (UTC)[reply]
 Pass Congratulations! Skyshiftertalk 00:32, 23 March 2024 (UTC)[reply]
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.