Wikipedia:Articles for deletion/Anthocyans
From Wikipedia, the free encyclopedia
- The following discussion is an archived debate of the proposed deletion of the article below. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this page.
The result was redirect. —David Eppstein (talk) 16:33, 28 July 2008 (UTC)[reply]
Anthocyans[edit]
- Anthocyans (edit | talk | history | protect | delete | links | watch | logs | views) (delete) – (View log)
Proper name is Anthocyanins, and Anthocyanidin is something else. Biologos (talk) 08:16, 28 July 2008 (UTC)[reply]
- If that's the case just redirect it--no need for deletion. --Itub (talk) 08:49, 28 July 2008 (UTC)[reply]
- Speedy Keep This is a valid alternate spelling and may also be used in a wider sense, e.g. The most abundant flavonoid constituents of fruits and berries are anthocyans (i.e. anthocyanins, glycosides, and their aglycons, anthocyanidins) that cause intense colouration.. Colonel Warden (talk) 09:29, 28 July 2008 (UTC)[reply]
- Speedy Comment: Wouldn't a merge be more applicable in this case, if it is only a broader alternative spelling? Black-Velvet 09:37, 28 July 2008 (UTC)[reply]
- Keeping the article is not an alternative to merger - it is a prerequisite. We are here to decide whether the article should be deleted or not. It obviously should not be deleted. What happens to it subsequently is usual contentediting which is best discussed on the article's talk page. Colonel Warden (talk) 09:53, 28 July 2008 (UTC)[reply]
- Thank you for clarifying that. Black-Velvet 10:44, 28 July 2008 (UTC)[reply]
- Keep - For reasons given above, although I'm leaning towards a merge on this one. Black-Velvet 10:44, 28 July 2008 (UTC)[reply]
- Okay, I have done some more research. I found 67 English books that contain the word "anthocyans" on amazon.de with the „Search Inside“ function. (I found 1512 English books containing „anthocyanins“ with the same method.) I then excluded all books with author names that did not make the impression of the author being a native English speaker. Next, I excluded all books looking non-scientific, possibly dubious or with a topic suggesting that the author was no expert for plant ingredients (for instance books on wine tasting, cosmetics, or cancer phytotherapy). I ended up with only eight books, that I have grouped as follows:
- 1) From the 1920s, „anthocyans“ is used as cited by Colonel Walker (umbrella term for anthocyanins and anthocyanidins):
- -The Chemical Age - Chemical Dictionary - Chemical Terms, Hesperides (http://www.amazon.de/gp/product/1406757586/ref=sib_rdr_dp)
- -Chemistry in the Twentieth Century by E. F. Armstrong (http://www.amazon.de/gp/product/1406758167/ref=sib_rdr_dp )
- 2) Books edited by native speaker(s), but article was written by non-native speaker(s):
- -Advances in Food and Nutrition Research: 49 (http://www.amazon.de/gp/product/0120164493/ref=sib_rdr_dp Contains more instances of „anthocyanins“ than of „anthocyans“, used apparently synonymous.)
- -Food Flavors and Chemistry: Advances of the New Millennium by A. M. Spanier, F. Shahidi , T. H. Parliament (http://www.amazon.de/gp/product/0854048758/ref=sib_rdr_dp Contains more instances of „anthocyanins“ than of „anthocyans“, used apparently synonymous.)
- -Methods of Analysis for Functional Foods And Nutraceuticals (Functional Foods and Nutraceuticals) by W. Jeffrey Hurst (http://www.amazon.de/gp/product/084937314X/ref=sib_rdr_dp Contains more instances of „anthocyanins“ than of „anthocyans“, used apparently synonymous.)
- 3) Funny entry in encyclopedia:
- „Anthocyanidins: see Anthocyans
- Anthocyanins: a group of [...]“
- (No entry for Anthocyans.)
- -Concise Encyclopedia Chemistry by Mary Eagleson (http://www.amazon.de/gp/product/3110114518/ref=sib_rdr_dp )
- 4) Genuine modern finds:
- -The Applied Genetics of Humans, Animals, Plants and Fungi by Bernard C. Lamb (http://www.amazon.de/gp/product/1860946100/ref=sib_vae_dp „In petunia, Petunia hybrida, the red and purple flower pigments are due to anthocyans, with the enzyme chalcone synthase being limiting in pigment product.“)
- -Handbook of Food-Drug Interactions (Nutrition Assessment) by Beverly J. McCabe-Sellers, Eric H. Frankel, Jonathan J. Wolfe, http://www.amazon.de/gp/product/084931531X/ref=sib_rdr_dp Mentioned in a table as an active substance of hibiscus, quote from a phytotherapy guide.)
- So, in total, I have found two modern instances of the word „anthocyans“ used by native experts in a published book. It’s the same with web finds. Hardly any google hits on .edu or .uk pages, and many of those hits were written by non-native speakers or are quotes of literature from the 1920s. I therefore assume that the term „anthocyans“ as quoted by Colonel Walker is deprecated, and that other uses of the word are non-valid spellings by non-native speakers (the German word is „Anthocyane“, for instance) or by non-experts.--Biologos (talk) 14:36, 28 July 2008 (UTC)[reply]
- The many references you cite further establish the notability of the term. You have yet to provide any reason to delete the article which is all we are here for. Colonel Warden (talk) 16:25, 28 July 2008 (UTC)[reply]
- Redirect to Anthocyanins as possible alternative spelling. --Polaron | Talk 15:51, 28 July 2008 (UTC)[reply]
- The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this page.