Wikipedia:Articles for deletion/Scarecrow & Other Anomalies
Appearance
- The following discussion is an archived debate of the proposed deletion of the article below. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this page.
The result was merge to Oliverio Girondo. Liz Read! Talk! 05:04, 13 September 2024 (UTC)
[Hide this box] New to Articles for deletion (AfD)? Read these primers!
- Scarecrow & Other Anomalies (edit | talk | history | protect | delete | links | watch | logs | views) – (View log | edits since nomination)
- (Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL)
Only source is to the publisher's website which lacks independence. Fails WP:SIGCOV. 4meter4 (talk) 04:07, 30 August 2024 (UTC)
- Note: This discussion has been included in the deletion sorting lists for the following topics: Literature, Poetry, and Spain. C F A 💬 04:12, 30 August 2024 (UTC)
- Comment this translation is reviewed here, which says (this is not the full content btw): "The only edition of Girondo's work in English, translated with admirable resilience by Gilbert Alter-Gilbert, Scarecrow is really several books: the full texts of Espantapájaros (Scarecrow, 1932) and Interlunio (Lunarlude, 1937), selections from his first and a later book of poems, the manifesto he wrote for Martín Fierro and cultural notes he contributed to the journal, all in less than a hundred pages each of English and Spanish. Even his final book, the untranslatable En la masmédula (1956) with its playful and constant fusions of language, is glimpsed briefly in the introduction." Alas only one review. So merge maybe, it's noted by Britannica as the only English work. We should probably have an article on Espantapájaros (far more notable) to which this could be merged as its translation but we do not. PARAKANYAA (talk) 07:10, 30 August 2024 (UTC)
- For a vote, merge (basically just add that it exists and the source above) to Oliverio Girondo, as the only English translation of his works. PARAKANYAA (talk) 21:05, 31 August 2024 (UTC)
- Comment In addition to the review in Literature and Arts of the Americas, there is also another review in Translation Review [1] [2]. That makes two book reviews. James500 (talk) 07:38, 31 August 2024 (UTC)
- @James500 How long is the review? Do you know what issue it is in? Translation Review is on a WPL resource but I can't find any review for this in a search. PARAKANYAA (talk) 08:03, 31 August 2024 (UTC)
- @PARAKANYAA: The text can be found here. ARandomName123 (talk)Ping me! 16:28, 31 August 2024 (UTC)
- @ARandomName123 Thank you! That one is not sigcov at 67 words so it doesn't much help our case here. PARAKANYAA (talk) 16:32, 31 August 2024 (UTC)
- @PARAKANYAA: The text can be found here. ARandomName123 (talk)Ping me! 16:28, 31 August 2024 (UTC)
- @James500 How long is the review? Do you know what issue it is in? Translation Review is on a WPL resource but I can't find any review for this in a search. PARAKANYAA (talk) 08:03, 31 August 2024 (UTC)
Relisted to generate a more thorough discussion and clearer consensus.
Relisting comment: Relisting to see if there is more support for a Merge here.
Please add new comments below this notice. Thanks, Liz Read! Talk! 03:18, 6 September 2024 (UTC)
- Comment for the sake of consensus building, I would support a merge as well per WP:ATD for the reasons articulated by PARAKANYAA..4meter4 (talk) 13:54, 6 September 2024 (UTC)
- The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this page.