User talk:Sveins

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Hi, and a (somewhat belated) welcome to Wikipedia! I think you are the one who started this thread on the NJK forum.

I'll admit that much of the blame for the NSB train set articles being labeled "BM" is mine, I wrote the initial version of several of those articles, and I guess the people who wrote the rest of them followed that standard. What shall I say in my defense? Well, first I have known for a long time that "M" stands for the motorcoach, and that "B" stands for second class seating, but I went with the same convention as used on this website where "BM" is standard. In one way it makes sense to name the trainset after the motorcoach as this is the one in charge. On the other hand, a look at the "Kjekt å vite når du skal reise med NSB" booklet calls them "type 69" and so on, so moving these articles to titles like NSB class 69 or NSB type 69 may be a good idea.

Incidentally, I think your posts on the njk forum are always insightful. A big thank you as well for the Wikipedia edits you have made already! Good contributions are always welcome! Sjakkalle (Check!) 14:57, 16 December 2008 (UTC)[reply]

It is a very common error to write "BMxx" in stead of type xx or class xx when dealing with more than a specific coach in a EMU or DMU-set. My point is not to blame anyone for doing so, but initializing a better practice. --Sveins (talk) 17:04, 16 December 2008 (UTC)[reply]

I have been wondering about this since I started editing Wikipedia more than two years ago. The Norwegian Wikipedia seems to be correct, and the last half year I have been consequently piping—i.e. [[NSB BM 69|Type 69]]—links to the multiple units. The last time I was bold and "changed" the naming of a railway-related articles en masse, I got so much pepper, I don't know if I would do it again. And I am uncertain if it should be "type" or "class" that should be used. "Type" is the most common in sources, but it strikes me as "Class" is the English term for this (and also what the steam locomotives are named Class at present, and the numbering of the mulitple units is just a continuation of the steam locomotives type numbering). Anyhow, since the multiple unit classes should be proper names (and not common), and since English capitalizes all words in proper names, they should be moved to NSB Class 69 or NSB Type 69. Arsenikk (talk) 20:21, 16 December 2008 (UTC)[reply]
For those reading Norwegian, please look at this discussion on class vs type on the NJK forum. --Sveins (talk) 01:40, 19 December 2008 (UTC)[reply]