User:Havoc Crow/To-do
en/pl[edit]
- Rewrite Littlewood's law (and its Polish version) per [1].
- synchronize with plwiki:
- The Murders in the Rue Morgue/pl:Zabójstwo przy Rue Morgue -- add possible inspiration material per [2]
en[edit]
- Fix Polish language in Drużbart, and check the original sources to verify correctness
- Rotational spectroscopy: Among other things, the principle of FTMW spectroscopy needs to be better described.
- Rewrite Exchange interaction to be comprehensible and rigorous (use talk-page suggestions for guidance).
pl[edit]
- To improve:
- pl:Zabójstwo przy Rue Morgue
- expand "adaptations" section
- translate "publication" from English version
- verify and improve all citations
- pl:Rękopis znaleziony w smoczej jaskini
- pl:Speed dating
- pl:Acta Diurna
- pl:Wendigo
- pl:Las losowy: auto-translated, quality of text is dubious
- pl:Diary of a Camper: improve the language
- pl:Osiągnięcie (gry komputerowe): auto-translate was a mistake
- pl:Blizzard Entertainment: kolejny przerażający bełkot z autotranslatora. Może warto by zwrócić uwagę ludzi z plwiki na ten sabotaż uprawiany na plwiki (patrz też Red Dead Redemption)
- pl:Sofizmat rozszerzenia: I znów kulawy artykuł z translatora.
- pl:Gremlin: Uaktualnić etymologię i rozszerzyć na podstawie en
- pl:Śmierć Edgara Allana Poego: Compare to en wiki and correct translation
- pl:We Can Do It!: Prawdopodobnie błędna identyfikacja postaci na plakacie, patrz enwiki.
- pl:Zabójstwo przy Rue Morgue
- To create:
- Replace with translation from en: