Template:Did you know nominations/Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm, BWV 171

From Wikipedia, the free encyclopedia
The following is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as this nomination's talk page, the article's talk page or Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.

The result was: promoted by Cas Liber (talk · contribs) 14:39, 1 January 2016 (UTC)

Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm, BWV 171[edit]

  • ... that Bach used the same lost composition as the basis for both the opening of his cantata for New Year's Day [[[Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm, BWV 171|Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm, BWV 171]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help), as for a movement of his Mass in B minor?

Improved to Good Article status by Gerda Arendt (talk). Self-nominated at 10:07, 28 December 2015 (UTC).

  • Content is fine, timing is fine, the hook is a bit unwieldy, can you tighten it a bit? Montanabw(talk) 18:05, 30 December 2015 (UTC)
Not the first one, because that's what the sources say. What's wrong with the ALT? --Gerda Arendt (talk) 18:11, 30 December 2015 (UTC)
trying shorter (but less precise)
ALT2: ... that Bach used the same lost composition as the basis for both his cantata for New Year's Day [[[Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm, BWV 171|Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm, BWV 171]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help), as his Mass in B minor? --Gerda Arendt (talk) 18:33, 30 December 2015 (UTC)
Alt1 was almost there, maybe just chop the "on a text by Picander" bit... and I was wondering if we can explain that the "focused on the name of God" is because the title translates as something like "God, like your name, so is thy praise?" My thinking is that the German is a little confusing to DYK readers in this particular context... maybe consider linking it as BWV 171 and an English translation? Montanabw(talk) 20:11, 30 December 2015 (UTC)
Sorry, but the Bach cantatas are performed under their German titles worldwide. The only one of certainly more than hundred DYK we translated (without also the German) was the "swimming in blood" one for Halloween. Translation of the incomplete line which forms the title makes little sense, and the full line is long: "God, as Your name is, so also Your praise is to the ends of the world." Picander is the author of the St Matthew Passion and the Christmas Oratorio, so a name some readers may recognize. Only few of cantatas on his texts survived, also good to know. --Gerda Arendt (talk) 22:28, 30 December 2015 (UTC)
The following is not precise but perhaps good enough for the purpose:
ALT3: ... that music from Bach's cantata for New Year's Day, [[[Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm, BWV 171|Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm, BWV 171]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help), appears in his Mass in B minor? --Gerda Arendt (talk) 22:51, 30 December 2015 (UTC)
Couldn't we just mention Psalm 48 (Psalms 48:10), as that is what the title is based on? And I'd like to see Picander mentioned somehow if possible. Martinevans123 (talk) 23:22, 30 December 2015 (UTC)
ALT4: ... that Picander's text for Bach's cantata for New Year's Day, Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm, BWV 171, departs from Psalms 48:10? --Gerda Arendt (talk) 00:00, 31 December 2015 (UTC)

OK, let's not get too complicated. Approved with ALT3. Montanabw(talk) 05:14, 31 December 2015 (UTC)

Yes. Why drag the Bible into this, after all! Martinevans123 (talk) 10:38, 31 December 2015 (UTC)
  • Agree, given the enormous stature of the B Minor Mass (one does not even have to say "Bach's", it's so famous), Alt 3 is perfect. Let's try to get it on main page right now for New Years. Softlavender (talk) 08:53, 1 January 2016 (UTC)