Talk:Palestinian vocalization

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Location problem[edit]

Does the Palestine in "Palestinian vocalization" refer to the biblical Palestine (modern day coast of SW Israel)? Komitsuki (talk) 07:57, 11 May 2014 (UTC)[reply]

wibbly-wobbly timey-wimey[edit]

The earliest manuscripts use just six graphemes, reflecting a pronunciation similar to contemporary Sephardi Hebrew:

If contemporary here does not mean contemporary with the earliest manuscripts, as the sentence structure implies, I would suggest replacing it with today's. —Tamfang (talk) 16:55, 25 September 2018 (UTC)[reply]

Agree. I had the same question about what the writer of this line actually meant. — al-Shimoni (talk) 11:56, 13 April 2023 (UTC)[reply]