Talk:Gyōji

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Tate-gyoji resignation[edit]

Nashikawa, do you know when the last time a tate-gyoji or fuku-tate-gyoji was suspended or forced to resign after a sashi-chigae against him? I'd be very curious to know. :) Tadanisakari 19:23, 19 January 2006 (UTC)[reply]

Regarding the suspension yes, it happened I think about 6-12 years ago, definately to the fuku-tate gyoji, who made one too many mistaken decisions, also as far as I remember he also failed to get out of the way of the rikishi on one occasion, was bowled over and was unable to decide on the outcome of the match, forcing the shimpan to decide. As I understand it part of the problem also was related to diabetes and not being able to keep his fitness up.
Regarding the resignation, I read that in a sumo book. I cannot remember the date but apparently the gyoji concerned actually tried to argue with the five shimpan during the mono-ii which was the final straw and led to acceptance of his resignation.
Sorry I don't have specific dates, although if I find them I'll add it to this talk page. Nashikawa 23:19, 19 January 2006 (UTC)[reply]
Found the resignation one. It was in a book called "Grand Sumo" by Lora Sharnoff who stated that the twenty fifth tate gyoji had his resignation accepted in 1972 Nashikawa 23:32, 19 January 2006 (UTC)[reply]
The gyoji who suffered the suspension was the 29th Shikimori Inosuke who retired in 2000. I think the suspension may have occured in 1997, and/or possibly in 1999.Nashikawa 23:54, 19 January 2006 (UTC)[reply]
Interesting! Thanks for the info. Tadanisakari 08:25, 20 January 2006 (UTC)[reply]

Stub Status[edit]

This article is already quite long for what is a fairly tightly defined subject. It is difficult for me to see what needs adding to it. Hence I cannot see why it should be marked as a stub. If someone feels there is significant content needed here then lets discuss what is required. Nashikawa 20:45, 2 May 2006 (UTC)[reply]

Association with Heya[edit]

Does a Gyōji ever officiate a bout with rikishi from his own Heya? My guess is no but it doesn't say so anywhere. --Full steam (talk) 11:02, 16 November 2014 (UTC)[reply]

There is no rule against this that I know of. Conflict of interest does not appear to be a concept in sumo. The shinpan, judges in black around the dohyo, are active owners/oyakata of stables in most cases and they officiate over their own wrestlers when they come up. ~ ~ ~ ~ (talk) 12:49, 16 November 2014 (UTC)[reply]

Becoming Gyōji[edit]

A topic missing from the article is how one becomes a Gyōji. Is it quasi-hereditary? Can any teenage boy apply to become one? And how are they trained?Bill (talk) 23:20, 7 September 2015 (UTC)[reply]

Very good question, and one I admit to knowing very little about. I did go and check the Japanese wiki article, which has next to nothing about how gyoji actual become gyoji and join certain heya. Definitely one to look up more information on. Yobidashi could be included in this interesting question as well. FourTildes (talk) 23:59, 7 September 2015 (UTC)[reply]

The gyoji's tachiai call[edit]

What does the gyoji call out right at the tachiai? It sounds like it could be "tachiai!", but sometimes "hakkeyoi!". I've looked around and can't find a clear answer, and many sites only say "hakkeyoi" is when there is a pause mid-bout. Any ideas? DrHacky (talk) 07:10, 19 September 2015 (UTC)[reply]

According to the Sumo Glossary, (and indeed, this article), when the tachiai is about to begin, the gyoji says, "mattanashi kamaete" (Time's up, prepare yourselves) Then when the rikishi clash he goes straight into "nokotta." I believe "hakkeyoi" is only used when there is a pause, as you say. I've never noticed a cry like the one you mention at the tachai itself.--Pawnkingthree (talk) 12:36, 20 September 2015 (UTC)[reply]
Funnily enough I asked pretty much the same question as you did on the Sumo Forum back in 2009 (not that i remember doing it) and there got the answer, "Jikan desu, te wo tsuite." That appears to be the "time's up, take your mark" instruction, not "matta nashe" which actually means, "no false starts" and which the referee sometimes adds. Looks like our article needs to be corrected.--Pawnkingthree (talk) 12:53, 20 September 2015 (UTC)[reply]
To be clear, I don't mean what the gyoji says before the bout starts, but what he says right after they clash.
Looking at the corresponding section in Japanese Wikipedia doesn't help much. From what I (and Google translate) can make of the explanation, I think it says that "while many people think 'hakkyoi, nokotta' (はっきょい、残った) is used to start the bout, sumo doesn't actually have a start signal." Perhaps this is meant to mean that there's no command from the gyoji to start, rather than saying that the gyoji doesn't say anything after first contact? But in any case, from watching the sumo on NHK today there's definitely a call. And in this YouTube video (youtu.be/_CWYkO2LeMY?t=50s - sorry for not linking, WP seems to have YouTube on a spam blacklist for some reason), I'm pretty sure it's "hakkyoi" or something similar. In this video (youtu.be/UWXufM4CkdU?t=2m) it's pretty clear too. I'm confused though- if it's so clear to me that something is being called, why isn't it mentioned on any of the expert sites? DrHacky (talk) 17:50, 20 September 2015 (UTC)[reply]
PS- For that matter, I'm not convinced "nokotta" is the only thing the gyoji says during the bout. In this fight (youtu.be/UWXufM4CkdU?t=2m25s) it sounds like "tararata", though I do hear "nokotta" from other gyoji.DrHacky (talk) 18:10, 20 September 2015 (UTC)[reply]

As the etc's below suggest, there are no set rules for what is said; which makes me inclined to not get over detailed in our article itself. I believe that other noise the gyoji says that sounds like tararata or the like may just be a stylized nokotta. If there is one thing I know for sure, when they do their gyoji voice, clear accurate pronunciation is not what they are going for, it can be pretty hard to simply hear the rikishi's names when they announce thetm. Here is what the Japanese wiki article says about words used on the dohyo by the gyoji, I left out some of the rarer usages, as when a mawashi looks to be coming loose:
Before time is up:
「かまえて」kamaete (prepare, get ready)
「見合うて」miaute (look at your opponent - I honestly think there is a typo here and it should be 見合って miatte)
「油断なく」yudan naku (be careful) など etc.

When time before tachi-ai is up:
「時間です」jikan desu (it's time)

Just at the tachi-ai:
「待ったなし」matta nashi (no "waits" = no false starts)
「手をついて」(hands down (touching the dohyo)
「腰を下ろして」hips down など etc.

when the tachi-ai is insufficient:
「まだまだ」mada mada (not yet not yet)
「待った」("wait" or false start)

in the middle of a bout:
「はっきよい」hakkiyoi (never heard a translation of this so I looked it up: "phrase shouted by a referee when both sumo wrestlers have stopped moving")
「残った」nokotta (you're still in)
「よういはっけよい、よい」yo hakkeyoi yoi (see above)
「進んで」susunde (go forward or advance)


The words I have heard the most on TV and being there are matta nashi / jikan desu / te o tsuite / nokotta / and yo hakkeiyoi, yoi

Hope this is of some help. I am not saying these are definitive, but they are a good base to work with I think. I'll let you make your own judgments what you would like to include, disregard, change etc.FourTildes (talk) 05:21, 21 September 2015 (UTC)[reply]

addendum - I've thought this for years, but I'm pretty sure that I now hear the gyoji say "ryote wo tsuite" not just te. I assume this reflects the fact that they changed the rules and both hands have to be touching the ground before they can go (technically anyway). I don't know when I started noticing this, but I have found no reference to it on the net. I maybhave a chance to clear some of these up today. FourTildes (talk) 21:59, 21 September 2015 (UTC)[reply]
I was actually at sumo yesterday, and thought about asking around, but honestly I didn't hear anything that doesn't largely fit with what is above. And they are definitely saying ryote wo tsuite (both hands touching). FourTildes (talk) 01:06, 23 September 2015 (UTC)[reply]
Anything I've seen for hakkeyoi only says it's used mid-bout when the sumo stop moving, just as it says here. I actually originally came here to find out what the gyoji says after they start and before he goes into "nokotta nokotta", but it's not explained. Now that I've paid more attention, hakkeyoi seems to also have the usage of "good start", but I feel that adding that to this wiki would count as OR and I can't find a ref supporting that. As for "ryo te o tsuite", it's kind of hard to catch on the TV broadcast, so I'll leave that up to you. Perhaps we could break out all the calls into a new sub-section, as in the Japanese wiki, and add Japanese text to each of them to make the style more consistent? DrHacky (talk) 15:30, 25 September 2015 (UTC)[reply]

picture[edit]

I changed the legend from Japanese to roman letters and added a .png that has been around since 2005 of a gyoji's costume. It is used on various wikis. I did start out translating them into English, but many of the words are not easily translatable in one word. A prime example is eboshi, which uses the kanji "bird hat" which sounds a bit ridiculous and has no other direct translation. I thought someone (me eventually?) could go in and make a section explaining each part of the costume at some point. What there is now is still better than what the other wikis are using, which is the unaltered .png with no roman letters. FourTildes (talk) 01:06, 23 September 2015 (UTC)[reply]

Looks good. There are some other diagrams of the same style on the Japanese article which could also be ported over. The only thing is I'd say move the uniform diagram out of the Responsibility section. DrHacky (talk) 15:30, 25 September 2015 (UTC)[reply]

External links modified[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Gyōji. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 18 January 2022).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 21:04, 26 October 2017 (UTC)[reply]

san'yaku-gyōji[edit]

What's the consensus of possibly adding a list of the current san'yaku-gyōji to this article? (There are four currently) JRHorse (talk) 01:59, 7 September 2018 (UTC)[reply]

GA Review[edit]

The following discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.


This review is transcluded from Talk:Gyōji/GA1. The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Reviewer: Bluecrystal004 (talk · contribs) 01:01, 1 March 2024 (UTC)[reply]


As promised in Midnight's Discord, I'll take this and tokoyama; I won't commit to rikishi yet until I can be sure I have the time. Apologies because I wanted to wait a bit for the GAN backlog drive before starting these! Normally I do reviews in a sandbox and post the whole thing when it's ready, but I am going to try posting here as I go instead (and I may have a lot to say); if there are very minor issues like typos and formatting I will fix them as I'm reading. It may take a couple weeks as my university's spring break doesn't start until March 10. ~Bluecrystal004 (talk · contribs) 01:01, 1 March 2024 (UTC)[reply]

 Comment. Hi Adam, thanks for the initiative! To be completely transparent, Bluecrystal and I share the same interest in sumo and communicate on it via a Discord server. Beyond that, we don't know each other. I'd also like to mention that the development of this article and its nomination for GA status was inspired by a discord server user, the late Kimura Moosesuke. Moose was a great fan of gyoji works and his threads on the subject were particularly helpful in reorganizing parts of the article. However, we were saddened to learn the passing of Moose in September 2023. I therefore imagine that this version of the article is partly dedicated to him. - OtharLuin (talk) 07:30, 1 March 2024 (UTC)[reply]


Preliminary thoughts[edit]

  • The lists of current tate-gyōji and san'yaku-gyōji seem unnecessary, and are also mostly unreferenced.
I've added an updated source, I think the list doesn't hurt, it echoes the heya pages. Would it be possible for us to keep the list?
It's not a very big deal but it does seem out of place the way it's formatted now.
  • The third man on the ring seems like a tonally weird section name, something like just As a match referee or something is better.
 Done Went for "Refereeing a match"
  • The Gyoji lexicon section is an unnecessarily detailed listing with some unencyclopedic language too. I would suggest this is condensed and rewritten in prose. Not all shouts need to be named here.
The original idea was to answer the frequent questions related to what the gyoji says in the ring. As much as I like the list, if it really were to be deemed useless then I'd opt to delete it. Rephrasing it in prose wouldn't go well because I rely too much on a single source and have little idea how to phrase it. In this case, it's best to add the source to External links.
I would remove it and support the external link.
 Done
  • Could just delete Controversy section. Maybe it can be expanded, I think there is information missing about controversial decisions and the like.
I'd prefer to keep it as there are still some serious elements to be mentioned. When it comes to contesting decisions, the sources would be tabloids first and foremost. The sports newspapers that we rely on at WP:SUMO don't criticize referees very much. There's a kind of modesty about the subject and the few articles that do talk about it only mention the number of reversals per gyoji, for example. Not really controversies for my taste.
  • Image copyrights look fine, but there's (in my opinion) more images than needed; up to your discretion if you want to keep all of them. Earwig is fine.
  • I only glanced at the sources for now, but is 44 ("Sumo FanMag") reliable?
SumoFanMag is a source that is rated as viable by WP:SUMO. It was a magazine from the early days of sumo forums and was edited by expatriates in Japan. Although publication has ceased they still have an archived website

Prose[edit]

Lead[edit]

  • proper running of the sports organising and matches - very awkward, reword this
 Done
  • Inherited from a tradition of refereeing... - curious what you think: could this be moved to the start of the next paragraph, and the 1st + 2nd paragraphs be combined?
I simply followed the development of the article to introduce the elements in the introduction. I've reworded it, tell me what you think
  • Heian period/Tensho era - for an unfamiliar reader they'd have to click both links to find out when those were, I would add some clarification such as "...the Tensho era, during the late 16th century"
I've reworded it but I'm not happy with the description for the Heian period, I find it too long (both the description and the era...)
No worries, I ended up removing that for the Heian period as it's a major period in Japan's history, but still good to clarify for more obscure time periods like Tensho era
  • However, their role does not stop at simply refereeing matches - sounds like an essay tone, sort of; you could maybe just cut this first part out?
 Done
  • More discreetly still - same thing as above
 Done
  • the elders - minor point but it is probably better to use "toshiyori" for an unfamiliar reader
 Done

History[edit]

  • with the exception of the wrestlers - has a strange connotation in English here, use a different phrase like "besides the wrestlers"
  • One of them, Shiga no Seirin - one of the officials or one of the substitutes?
Cuyler does not specify. I reworded it as "an official".
  • (sometimes spelled Shigano Seirin or called Shiga Seirin) - unnecessary detail
I wanted to try to avoid confusion over the spelling of the name, as when I was doing my research I ran out of sources because of the different spellings. I'll delete it if there's no interest in this article, but I think it's a shame that Shiga-no-Seirin doesn't come up more in the search algorithms.
  • matches between warriors - "warriors" makes it kinda seem like they weren't just wrestlers?
Both. At the time sumo was a combat training method. It's corrected.
I suspected so, but it wasn't clear
  • as we know it today - avoid this type of phrase, using "we"; I suggest "creating the gyoji refereeing function in its modern form".
 Done
Yes I am! At the moment I'm just looking for sources. The article is also listed in the general articles to be created on WP:SUMO
  • such as in Edo, Kyoto and Osaka - this is kinda just repeating "scattered around the country" but you could probably just say "in population centers such as Edo..." or remove it entirely
What if we kept this idea of quoting the biggest sumo centres of the time by mentioning "the largest developing in... " ?
This works well, as long as "the largest" is supported by the source
  • its definitive form - "definitive" kind of has a subjective connotation, like it's an opinion. Does this just mean "current form"?
 Done
  • with the use of the gunbai - just briefly clarify what this is for the reader
 Done

Career and ranking[edit]

  • Seems to me like the "System of promotion" section should go before the "Ring names" section. In "Ring names" the ranks are discussed but the reader won't yet know what (for example) tate-gyoji means
I had chosen this order to follow the logical sequence of a gyoji's career: he first chooses his name (1), then moves up the hierarchy (2), which leads to changes in his costume (3). I've modified the first part without mentioning too many terms, which are explained below.
Ring names[edit]
  • the name Kimura Shōnosuke was originally created - I would say "adopted" not "created" makes it more clear what this means, if I understand the sentence correctly; Nakadachi Uzaemon was the first to use that name?
 Done. You guessed correctly.
  • as a prominent figure and obtained to be second - the word "obtained" doesn't make sense here, I'm not sure what this means exactly, second in what?
Rephrased. What I meant was that, over the years, he had obtained the status of second-highest referee from tournament officials.
  • notably that of the 38th Kimura Shonosuke - why was this notable?
I used this term because he is the highest-ranking current referee and (according to his ja wiki page) nothing predisposed him to become a Shikimori.
  • they change their first name to that of a past - this is stated as a rule, but seems to contradict the later encourage the referee to keep his name or to be given a unique one
 Done. Corrected
  • when the object is pointed in one direction - very unclear. What "object", the gunbai? Which direction?
Clarified.
System of promotion[edit]
  • Section feels a little long without more subheadings, could just be me though
  • The first and second paragraphs seem like they could be combined
 Done
  • allowed in the Sumo Association - should be Japan Sumo Association, right? If you say "Japan Sumo Association (JSA)" then following you can just shorten it to JSA
 Done
I don't see a change
Sorry, it was deleted during my rewrite. It's corrected
  • New recruits do not have to meet height or weight requirements - this feels like a weird sentence, I didn't assume they would have to. I suggest combining this with the next sentence to just make it a neutral statement about small gyoji being preferred
 Done
Still seems weird to include this part. Do rikishi recruits need to? If not, why even mention this. If yes, add something like "unlike rikishi,"
  • , as described, - remove
 Done
  • maximum number for sekitori-ranked gyōji - maximum number of gyoji? Why is the maximum a range between 20 and 22?
Corrected. The number varies from source to source, and these sources are recent enough to cast doubt on the precise number. I have therefore mentioned the two
  • integral part of the sumo spectacle - essentially copied from the quote in the lead, would recommend rephrasing
I'll just delete the sentence. It's very secondary here to what I was trying to show.
  • are not the same following his rank - this is grammatically incorrect but I can't figure out what it's supposed to mean
Same as above. I deleted it.
  • There is way too much detail about the gyoji salaries. Honestly just the first sentence, maybe a mention of an average salary in the modern day, that's all that should be included. This can probably be merged into another paragraph then as well.
I deleted the details on previous salaries.
  • For a long period - when did it stop? who else is listed on it now? Also the location of the gyoji's names might be an unnecessary detail, but it's only one sentence so it can pass
From the beginnings of the banzuke to July 1993 only the gyoji. After that date, both gyoji and top yobidashi are on the banzuke. I've kept it short to avoid details that would be more appropriate in the banzuke article. I've reworded with source and wording from the yobidashi article, let me know what you think.
  • nobori/elder-share - short explanations for these terms??
 Done. A bit long but at least its explained.
Perfect
Latest tate-gyoji/san'yaku-gyoji[edit]
  • I feel like these sections should be called "current" not "latest"
 Done
Costume[edit]
  • The image caption Technically a gyoji of this rank... is somewhat unencyclopedic to me. It seems like an explanation that this image is inaccurate would take too long and isn't really needed, the caption can just point out that these are the various features of a gyoji uniform.
 Done I just used the previous caption.
  • flamboyant - I would opt for more neutral language here; maybe "making them uniquely visible in the ring." or something like that
This is the term used by the author sourced just after. I've reworded it as a quote to make it clearer
  • hide his lack of topknot - add "with a hat" otherwise "this hat" doesn't actually reference a hat
 Done
  • whimsical - again not very encyclopedic, I prefer simply "some gyoji replace the eboshi's..."
 Done
  • is worth as much as - what does "worth" mean here? If they sell them on ebay?
Yes it's in term of cost. I rephrased it.
  • The gyoji's costume is not just a ceremonial tool. - just remove this
 Done
  • their preparedness to commit seppuku - might want to clarify that this is only symbolic ("and a symbolic preparedness" works). Well, at least I think it's only symbolic...
God, I hope so too... 😨
  • from senior tate-gyōji to senior tate-gyōji - I think this can be removed from the sentence, or rephrased as "passed down to successors"
 Done

Responsibilities[edit]

Refereeing a match[edit]
  • Too many bad decisions - maybe go with "overturned" instead of "bad"?
 Done
  • there are no penalties - I would say delayed promotion is a penalty, perhaps "there are no direct penalties"
Yeah, bad wording from my part. I think the source is talking about salary cuts. Also rephrased because I missed some info.
  • Just noticing I'm making several changes myself in this section, they're mostly grammatical.
  • in the heat of the action - another somewhat unencyclopedic phrase, go with something more neutral
What about "during a particularly hectic match" ?
Religious role[edit]
  • not the least of which - see previous point ^
Went for "among them are their religious responsibilities..."
  • (called jungyō) - this is something not necessary for GA so I haven't pointed it out every time, but I did want to note that not every concept needs the Japanese word written in prose here (I would say it's overdone a lot in this article). I suspect FAC would require something more like takes place during regional tours. No need to change this for GAN.
  • Add some explanation of what gohei is
 Done
  • waving a branch...at the attendance - is this supposed to be "attendants"? If not I'm not sure what this means.
No, it's the public. I'm not sure how to rephrase it
"attendants" can mean the people in the audience. I think that's what it's supposed to be, right?
 Done
  • This is a throwback - throwback feels like an informal word to me, as a native speaker, but I'm not really sure. Preferred to change to something else
 Done Went for "This practice is inherited from a time when tournaments were held outdoors"
  • bit more detail in here than might be necessary (remember the focus is on the gyoji's role not the specifics of the ceremony itself). It's not really that bad right now but I'd be tempted to do something brief like ...enters the ring and recites a prayer for good weather. The assistants in turn step into the ring...
It's true that this may seem like a lot, when I was writing I wondered if it wouldn't be better in the dohyō article. But the Japanese article mentions it and after all, even if it's probably too detailed, we're on the same level of detail as the section on match refereeing. At least that's how I felt during the redaction.
  • it is once again up to a - probably just better to remove this: , gyoji bring the tournament to a close with...
 Done
  • is held the day - what day?
 Done
Presiding over ring-entering ceremonies[edit]
  • share out their appearances - okay, it took me a bit to figure out what this meant; it's a bit awkward to express this I guess, so I've reworded the whole sentence myself, if it looks good to you.
Looks great 👍
  • in ascending hierarchical order - a bit of a weird way to phrase this, it just means "in ascending rank" right?
Yup, it's rephrased
  • tsuyuharai - explain
 Done
Writing the banzuke[edit]
  • which will later be reproduced and actually used - what will be reproduced, the assistants?
  • Since the post-war period, - which war
  • logically end with the rank of yokozuna - remove logically
 Done all is done 👍
Other tasks[edit]
  • located at the back of the referee's room... - the exact location of the rooms all seems like completely unnecessary detail
  • future wrestler combinations - "matchups" or even "pairings" seems like a more appropriate word
  • who stand not far from the ring - so... "close to" the ring
  • ten gyoji relay each other - I think "rotate with each other" is better
  • make his message - better way of wording this?
  • Finally, - doesn't need to be present
 Done all is done 👍

Controversy[edit]

  • January 2024 tournament - I suggest "January 2024 grand sumo tournament" for readers unfamiliar
 Done
  • shared an off on his twitter - First of all I don't knowif this counts as an RS especially given it's in WP:BLP territory! Second, I suggest using a clearer term than "off" because this kind of sounds weird to me: "an off on" and I had no clue what an "off" was
Twitter is explicitly mentioned as being unreliable. Nevertheless, the author is a reporter who has written articles that have been used in other biographies and can be considered an expert on the subject? As for the off part, I've reworded it as "shared an informal comment..."
It's probably fine because it's a known sumo reporter, just a caution

Sources[edit]

Spotchecked this version

  • 3a: - samurai-class officials, I do see on page 38 "selected from among the imperial soldiers" though? I don't if it would be obvious that those are samurai-class individuals
 Done
  • 5: - SumoFanMag says "Shiganosuke", why is that not mentioned as a name?
Shiganosuke is the name of the first yokozuna. Shiga-no-Seirin (or Shigano/Shigasei... you get it) is mentionned on page 2
Oh I see, not sure how I misread it so badly. I somehow didn't notice there were more pages
  • 6d: - creating the gyoji refereeing function in its modern form not explicitly stated
 DoneIt was a bit of a stretch, but Cuyler doesn't mention any further evolution of the role (other than religious) after the mention of Nobunaga. I removed it.
Not actually removed?
  • 7b: - but change The licenses required to As a result, requiring licenses maybe? I think it's a slightly different meaning than the source gives
 Done
  • 9b: - depending on the tradition they wish to join doesn't say anything about choice
 Done I rephrased it.
  • 10a:
  • 12:
  • 16a:
  • 21a:
  • 24a: - first part of this sentence is a bit synthesis it seems, couldn't we just say "like rikishi, gyoji are affiliated with stables" or something?
I wanted to draw a parallel with another profession which is not that of a wrestler, but that is also similar in its organization. Rewording it as you suggest would remove the "directly linked to the association's HQ but spread across the stables" aspect. I've reworded it, let me know if it's ok for you.
Perfect
  • 25:
  • 31:
  • 33/35: - supported by source but... these numbers are from 1969
True for 35 but for 33 it seems to be the case even now (according to yobidashi)
  • 41: - fine, but does "and is expected..." need to be said? It's not in the source
I think JR wanted to emphasize the fact that Shonosuke wouldn't be able to hold his ground for very long. I see no reason to delete unless it's a big problem, it was specified above that gyoji retire at 65.
  • 44a/b: - I feel like "however, the decision..." is at odds with the source which seems to say asakamishimo is still in use
 Done Rephrased to make it more clear I was speaking of professional sumo.
  • 16c:
  • 54: - wrong page?
Weird one. In my mind, I had seen the term "masterpiece" somewhere, but I can't find it anywhere...
  • 63:
  • 67:
  • 75a:
  • 28i: - I still don't really know policy on quoting translations of foreign-language sources but yeah this checks out
  • 95: - AGF
  • 98b:
  • 103b:
  • 99h:
  • 107: - source for real name?
 Done It's the Sponichi article right after. It's corrected.

Will do full review in a few phases over the next week ~Bluecrystal004 (talk · contribs) 21:22, 12 March 2024 (UTC)[reply]

@OtharLuin: Sorry for another very long wait, you've had a lot of patience in this process. See the first of my prose comments above; I also made some minor edits of my own. ~Bluecrystal004 (talk · contribs) 06:08, 1 April 2024 (UTC)[reply]
No problem :) I've modified the article, but there are still some questions to be answered here, and I had some comments that need your opinion - OtharLuin (talk) 11:01, 1 April 2024 (UTC)[reply]
I've added some more comments and minor edits to the article. More comments after I'm done with classes, I'll try to hurry up the rest of the review in the next couple days. ~Bluecrystal004 (talk · contribs) 20:07, 1 April 2024 (UTC)[reply]
Thanks for the feedback, it's true that it's a long article to reread. Take your time, I don't mind :) - OtharLuin (talk) 07:35, 2 April 2024 (UTC)[reply]
It seems like you've reverted pretty much all of my most recent edits to the article, which by itself isn't a bad thing, but a lot of my changes were fixes to grammar. Was this intentional? ~Bluecrystal004 (talk · contribs) 13:57, 4 April 2024 (UTC)[reply]
What did I do? That wasn't my intention, I kept a copy of the article in my sandbox for possible corrections regarding comments on the whole article, I probably to overwrote the corrected version with my copy without making a copy of the corrected version first... I'll go over the corrections again this evening, so as not to waste your time making the same corrections again... Sorry again! - OtharLuin (talk) 14:25, 4 April 2024 (UTC)[reply]
No worries! I figured you were just working with an old version accidentally. I'm going to try and look at the rest of the prose now. ~Bluecrystal004 (talk · contribs) 14:38, 4 April 2024 (UTC)[reply]
Finished all the prose comments. I will try to do checks for sources as soon as I can. ~Bluecrystal004 (talk · contribs) 04:16, 6 April 2024 (UTC)[reply]
Nominator, reviewer, any further progress on this review? Ideally, it should be wrapped up pretty soon. —Ganesha811 (talk) 15:41, 14 April 2024 (UTC)[reply]
If I take the review of the Tokoyama article as an example, the source review is the last step. - OtharLuin (talk) 15:48, 14 April 2024 (UTC)[reply]
Hello, I am still alive but last week/weekend I was essentially preoccupied from morning to night. Sorry that I didn't anticipate these delays, I probably should have gotten someone else to finish the spotchecks. With that said I'll begin these today and hopefully they won't take that long. Apologies for holding up the backlog drive much longer than I thought. ~Bluecrystal004 (talk · contribs) 17:55, 15 April 2024 (UTC)[reply]
Wow, very sorry for how long this took, especially given I took a while for the tokoyama review as well. This must set some kind of record for length of time before a finished review? Anyway the good news is there aren't really any red flags I could see while spotchecking, so when those few points are addressed I will pass the article. Your patience has been very appreciated! ~Bluecrystal004 (talk · contribs) 07:23, 25 April 2024 (UTC)[reply]
Hi Adam, no problem with the review time, it gave me time to look into other article projects (just to give you more work... 👀). I've replied to the comments in the body of the review. - OtharLuin (talk) 09:07, 25 April 2024 (UTC)[reply]
@OtharLuin: just note the note on 6d above: doesn't look like it was actually removed. I'll assume you will take care of that and I don't mind passing it right now. Thanks for your work on this article, and don't forget to nominate it for DYK (I think it hasn't been nominated before)! ~Bluecrystal004 (talk · contribs) 20:42, 25 April 2024 (UTC)[reply]
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.

Did you know nomination[edit]

Sumo referee Kimura Shōtarō with a Pokémon-inspired kimono in January 2022
Sumo referee Kimura Shōtarō with a Pokémon-inspired kimono in January 2022
Improved to Good Article status by OtharLuin (talk).

Number of QPQs required: 0. Nominator has less than 5 past nominations.

Post-promotion hook changes will be logged on the talk page; consider watching the nomination until the hook appears on the Main Page.

OtharLuin (talk) 07:09, 26 April 2024 (UTC).[reply]

  • My first thought reading the hook was "my sphincter, the games were released in 1996!". The hook should make it clear that the games were in fact released then - simply adding "the 1996 games" will take the hook above WP:DYK200, so something else will have to give.--Launchballer 07:15, 26 April 2024 (UTC)[reply]
I don't think the mention of the year of release is so important that it needs to be added, the hook is centered on the kimono and I'm already specifying that it's the game's 25th anniversary. The hook is long enough as it is. - OtharLuin (talk) 07:24, 26 April 2024 (UTC)[reply]
Yes, which means as written the hook implies they were released in 1997! That said, I am a huge Pokémaniac (even to the point I spent much of the pandemic writing Pokémon-themed fanfiction, which at some point I should rewrite from scratch) and perhaps I'm being too overprotective. An actual reviewer can adjudicate on this.--Launchballer 07:57, 26 April 2024 (UTC)[reply]
  • Was this a limited-time promotion or now ongoing/continual? "Since the January 2022 sumo tournament, gyoji can be seen" makes it sound like the latter, while the sources give the impression that they were only talking about the one tournament. If it was just for a limited time then we should rephrase and use past tense. Adumbrativus (talk) 19:26, 27 April 2024 (UTC)[reply]
No limit in time. The Japan Sumo Association made a set of kimono to celebrate the anniversary but gyoji can still be seen wearing the said pokémon-inspired kimono in the ring today. (another source) - OtharLuin (talk) 22:03, 27 April 2024 (UTC)[reply]