Jump to content

Nunggubuyu language

From Wikipedia, the free encyclopedia

Nunggubuyu
Wubuy
Native toAustralia
RegionNumbulwar, Northern Territory
EthnicityNunggubuyu people
Native speakers
283 (2021 census)[1]
perhaps 400 semi-speakers and second language speakers
Language codes
ISO 639-3nuy
Glottolognung1290
AIATSIS[2]N128
ELPWubuy
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Nunggubuyu or Wubuy is an Australian Aboriginal language, the traditional language of the Nunggubuyu people ('Nunggubuyu' is nun- 'people of' + wubuy, the name of the language). It is the primary traditional language spoken in the community of Numbulwar in the Northern Territory, although Numbulwar is traditionally associated with the Warndarrang language.[3] The language is classified as severely endangered by UNESCO,[4] with only 283 speakers according to the 2021 census.[1] Most children in Numbulwar can understand Nunggubuyu when spoken to, but cannot speak it themselves, having to reply in Kriol. To counter this, starting in 1990, the community has been embarking on a revitalisation programme for the language by bringing in elders to teach it to children at the local school.[5]

Classification

[edit]

The classification of Nunggubuyu is problematic. Heath (1997) postulates that Nunggubuyu is most closely related to Ngandi and Anindilyakwa. However, Evans (2003) believes that the similarities are shared retentions rather than shared innovations, and that Nunggubuyu is closest to the eastern Gunwinyguan languages.[6]

Brett Baker (2004) demonstrates that Ngandi and Wubuy form an "Eastern Gunwinyguan" subgroup as distinct from the "jala"/"Rembarngic" subgroup which includes Rembarrnga and Ngalakgan.[7] Furthermore, Van Egmond's (2012) study of the genetic position of Anindilyakwa supports Heath's hypothesis that Ngandi, Anindilyakwa and Wubuy/Nunggubuyu do constitute one subgroup within Gunwinyguan.[8] Van Egmond and Baker (2020) expand Van Egmond's (2012) evidence with lexical comparison, demonstrating that Wubuy is related to both Ngandi and Anindilyakwa, but shares more sound changes and lexical items with the latter.

Phonology

[edit]

Consonants

[edit]
Peripheral Laminal Apical
Bilabial Velar Palatal Dental Alveolar Retroflex
Nasal m ŋ ɲ n ɳ
Plosive p k c t ʈ
Tap ɾ
Lateral l ɭ
Approximant w j ɻ

/n̪/ is rare. /ɾ/ may optionally be pronounced as a trill when it occurs in word-initial position, which is rare.[9]

Vowels

[edit]
Front Back
High i u
Low a

Numbers

[edit]

Nunggubuyu uses a quinary number system.[10]

base numeral +5 ×5
15 1 anjbadj 115 6 maralibalinala mari anjbadj 105 5 marangandjbugidj
25 2 wulawa 125 7 maralibalinala mari wulawa 205 10 wurumulumara ngandjabugidj
35 3 wulanjbadj 135 8 maralibalinala mari wulanjbadj 305 15 wurumulumbulanbadj
45 4 wulawulal 145 9 maralibalinala mari wulawulal 405 20 wurumulumbulalwulal
105 5 marangandjbugidj 205 10 wurumulumara ngandjabugidj

Sample text

[edit]

Ba-marang-dhayiyn
Ba-marang-gagagiyn
B a-marang-dhayiyn
Ba-marang-jaljaliyn
Ba-wan.ngang "hokey pokey"
Badhawawa-rumiyn
Aba dani-yung-bugij

(the Hokey Pokey in Wubuy)[11]

Notes

[edit]
  1. ^ a b "SBS Australian Census Explorer". Retrieved 12 January 2023.
  2. ^ N128 Nunggubuyu at the Australian Indigenous Languages Database, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
  3. ^ Numbulwar Numburindi Community Government Council (2007). "Numbulwar's Profile & Information". Archived from the original on 29 August 2007. Retrieved 11 November 2007. The major language spoken in Numbulwar is Noongabuyu (Noon-ga-boy-you) along with creole. English is generally regarded as a third language in the community.
  4. ^ "UNESCO Atlas of the World's Languages in danger". www.unesco.org. UNESCO. Retrieved 27 August 2017.
  5. ^ Davidson, Helen (6 September 2016). "We talk in Wubuy but children reply in Kriol – Numbulwar school on a language rescue mission". The Guardian. ISSN 0261-3077. Retrieved 27 August 2017.
  6. ^ Nicholas Evans, 2003, Bininj Gun-wok: a pan-dialectal grammar of Mayali, Kunwinjku and Kune, vol. 1
  7. ^ Baker, Brett. (2004). "Stem forms and paradigm reshaping in Gunwinyguan." In Koch, H. & Bowern, C. eds. Australian languages: Classification and the comparative method. Amsterdam: John Benjamins Publishing, pp. 313-40, 669-79.
  8. ^ Van Egmond, M-E. (2012). "Enindhilyakwa phonology, morphosyntax and genetic position." Doctoral thesis. University of Sydney. pp. 314–70.
  9. ^ Heath (1984): p. 12.
  10. ^ Capell, A. "A New Approach to Australian Linguistics", Oceania linguistic monographs 1 (1956), Sydney: University of Sydney, p. 68. Cited in John Harris, "Facts and Fallacies of Aboriginal Number Systems Archived 2007-08-31 at the Wayback Machine", SIL work paper series B, volume 8 (1982), p. 161.
  11. ^ "We talk in Wubuy but children reply in Kriol – Numbulwar school on a language rescue mission". TheGuardian.com. 6 September 2016.

References

[edit]
[edit]