Jump to content

Wikipedia:Articles for deletion/Sichuanese Pinyin

From Wikipedia, the free encyclopedia
The following discussion is an archived debate of the proposed deletion of the article below. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this page.

The result was keep‎ with consensus to improve the article and potentially move it. (non-admin closure) voorts (talk/contributions) 01:28, 27 May 2024 (UTC)[reply]

Sichuanese Pinyin[edit]

Sichuanese Pinyin (edit | talk | history | protect | delete | links | watch | logs | views) – (View log | edits since nomination)
(Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs· FENS · JSTOR · TWL)

This is supposedly a romanisation system based on Pinyin that is used for Sichuanese Mandarin, which is the form of Mandarin Chinese spoken in Sichuan. However, I see no evidence that "Sichuanese Pinyin" actually exists as a concept outside of Wikipedia (and a few sites which have cloned the article or used it as a source over the years).

Three Sichuanese dictionaries are referenced on the article, none of which refer to the system as "Sichuanese Pinyin" (in English or Chinese), and they aren't even consistent between themselves over the systems they use (e.g. one uses ⟨ng⟩ to transcribe /ŋ/, while another uses ⟨ŋ⟩).

For added context: it's common for modified versions of (standard) Pinyin to be used to transcribe Chinese (dia)lects which don't have their own romanisation systems, so the fact that that's happened with these dictionaries is unsurprising. However, for "Sichuanese Pinyin" to exist as a separate concept, you would expect (at the very least) to find multiple sources using the same system, all referring to it by that name (e.g. Cantonese Jyutping, Hokkien Pe̍h-ōe-jī, or even lesser-known systems like Hainanese Bǽh-oe-tu). That isn't the case here, so it cannot be anything other than original research. Theknightwho (talk) 18:22, 19 May 2024 (UTC)[reply]

I also found r and th as variants for [z] 如. No response to my {cn} tags in January, though in itself that doesn't mean much. — kwami (talk) 18:33, 19 May 2024 (UTC)[reply]
Perhaps instead of deletion we could rework it and move it to Romanization of Sichuanese, which would also entail folding in the Sichuanese version of Latinxua Sin Wenz. I think it's fine to mention the systems used by different dictionaries; I just don't think we should be implying it's a unified system with the name "Sichuanese Pinyin", or that it's in actual use more generally. Theknightwho (talk) 19:13, 19 May 2024 (UTC)[reply]
This sounds like a good idea. The page has useful information, and highlighting the differences between the systems in different dictionaries would make it more useful. Freelance Intellectual (talk) 10:11, 20 May 2024 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this page.