Jump to content

Wikipedia:Articles for deletion/Drifts (film)

From Wikipedia, the free encyclopedia
The following discussion is an archived debate of the proposed deletion of the article below. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this page.

The result was no consensus. Coffee // have a cup // beans // 14:56, 24 March 2016 (UTC)[reply]

Drifts (film) (edit | talk | history | protect | delete | links | watch | logs | views) – (View log · Stats)
(Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs· FENS · JSTOR · TWL)

Non-notable film, no secondary reliable coverage, per WP:NF BOVINEBOY2008 02:06, 29 February 2016 (UTC)[reply]

Note: This debate has been included in the list of Film-related deletion discussions. Everymorning (talk) 02:17, 29 February 2016 (UTC)[reply]
Note: This debate has been included in the list of Portugal-related deletion discussions. Shawn in Montreal (talk) 17:34, 29 February 2016 (UTC)[reply]
Sorry, I consider that the article is not misnamed. The Portuguese original title is in fact Derivas, whose literal English translation is Drifts, and Dérives the French one.
The article was first created on 4 November 2012 in Portuguese, translated into French on 21 June 2013 and in English on 13 February 2016‎. The original title might prevail in any other language. It may be followed by its translation between parenthesis or figure as a translated title followed by its original one, between parenthesis as well, without affecting the sense of the film narration.
The point here is the concept of Dérive, the theme of the film, a French word imported into English. This word has Roman etymology: deriva (noun) derivare (verb), that means to relocate, to move from one place to another. As a verb, it must be translated by “to drift” in English, “derivar” in Portuguese, “dériver” in French. As a noun, it must respectively be translated in singular as “drift”, “deriva”, “dérive” and in plural as “drifts”, “derivas”, “dérives”. In the film several characters practice different sorts of drifting. Restraining what this represents in novelty and originality into the Portuguese word Deriva(s), crucial significance would be lost. A distinctive attribute of this film would be lost as well: a certain pre-eminence as experimental film. Ambiguity is another important factor in this story. References giving basement to these reasons appear to be enough in the article at its present state.
~Tertulius (talk):03:33, 03 March 2016 (UTC)[reply]
No, that actually isn't the point. This is a deletion discussion. Therefore, the point is: can significant coverage of this film be found in reliable sources? Sources covering the film under either name would suffice.
The article name would be the subject of WP:RM discussion if this is kept. Basically, if the film was released in English-speaking countries, then the name of the article should be the name used for the English release — and that name is as likely to be Derivas as Drifts. ~Amatulić (talk) 22:44, 15 March 2016 (UTC)[reply]
Relisted to generate a more thorough discussion and clearer consensus.
Please add new comments below this notice. Thanks, North America1000 12:28, 7 March 2016 (UTC)[reply]
Dear Northamerica1000,
I made up my mind and decided it would be reasonable to put an end to an un-existent dispute about this article caused by an unpredictable takeoff of user Bovineboy once again. I’m not sure that if doing so I’m violating any particular WiKipedia rule or principle. I´m nevertheless sure that doing so would be the only choice I had. Please feel free to correct my decision if you think it is wrong. I’ll soon remove the AfD message for deletion. I’ll be waiting for your advice in the meantime.
My best,
Tertulius (talk):00:02, 15 March 2016 (UTC)[reply]
@Northamerica1000: message for you above. Tertulius, you can call this page to the attention of specific users by using the {{ping|username}} tag, as I have done in this comment.
@Tertulius: please don't remove AFD tags from articles unless there is a clear consensus to keep the article and you're willing to close the AFD discussion. The nominator can also withdraw it. Otherwise, an administrator is responsible for removing the tag and closing the discussion. ~Amatulić (talk) 22:53, 15 March 2016 (UTC)[reply]
I haven't contributed to this discussion other than relisting it. It appears that my username was misread for Amatulic's. North America1000 00:31, 17 March 2016 (UTC)[reply]
Relisted to generate a more thorough discussion and clearer consensus.
Please add new comments below this notice. Thanks, Malcolmxl5 (talk) 18:52, 15 March 2016 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this page.