Jump to content

User:Replayful/sandbox

From Wikipedia, the free encyclopedia

English variations[edit]

Variation Where used / Origins
okeh An alternative spelling, no longer common,[1] although it remained in sporadic use well into the 20th century.[2]
hokay Used in English as an alternative.[citation needed]
k or kk or oka Commonly used in instant messaging, or in SMS messages. Before the days of SMS, "K"   ▄▄▄ ▄ ▄▄▄  was used as a Morse code prosign for "Go Ahead".[citation needed]
Okie dokie This slang term was popularized in the film "The Little Rascals" (Oki doki). Also with alternate spellings, including okeydoke.[3][better source needed] The phrase can be extended further, e.g. "Okie dokie (aka) pokie / smokie / artichokie / karaoke / lokie," etc.[4][5][better source needed]
A-OK A more technical-sounding variation popularized by NASA in 1961.[6]
M'kay Slang term popularized by South Park TV show. Pronounced also as "Mmmm K". This variation has connotations of sarcasm, such as condescending disagreement.[citation needed]
Okily Dokily! Catchphrase used by Ned Flanders in The Simpsons.
Language Form Usage/history
Vietnamese ô-kê Used in Vietnam; okey also used, but ok more commonly.[7][better source needed]
Icelandic ókei [8]
Estonian okei, together with OK or ok !!![citation needed]
Catalan okey [citation needed] :(
Faroese okey [citation needed] :(
Filipino okay Especially in the phrase okay lang 'it's okay'.[9]
Russian okey [citation needed] :(
Spanish okey Used in Spain in the 1980s. Also part of the phrase okey, makey.[10][better source needed]
Turkish okey Has a secondary meaning referring to the game okey, from a company that used the word as its name in the 1960s.[11]
Polish okej [citation needed] !!!
Serbo-Croatian okej [citation needed] :(
Slovene okej, okay [12]
Macedonian okej [citation needed] :(
Swedish okej [13]
Esperanto okej [citation needed] :(
Latvian okej ok also used, but considered to be a part of more colloquial internet language.[citation needed]
Dutch oké oke, ok and okay are also used, but are less common in the formal written language.[14]
Hungarian oké [15]
Norwegian OK, ok [okeɪ] or [o ko][a] Okei and oukei are also commonly used written or spoken.[16]
Finnish okei, ookoo[a] Used in Finland. Pronounced the same way as OK; the spelling arises from the pronunciation of the individual letters in Finnish.[17][better source needed]
Portuguese oquei and ocá Nowadays, rarely used in Portuguese, but once a fad in Brazil. Pronounced as the English OK or following the names of the letters in Portuguese (oh-kah). In written Portuguese, still very much used as OK.[citation needed]
Czech oukej Pronounced as the English OK. When written OK, it is pronounced [o:ka:]. Neither version recognized as official.[citation needed] Registered since the 1940s.[18]
Slovak oukej, okej, OK [oʊkeɪ] [o:ka:][a] [19][20]
Maltese owkej Pronounced as the English OK.[citation needed]
Afrikaans oukei Used in colloquial Afrikaans.[21]
Modern Hebrew או קיי [citation needed]
Greek OK, οκ [ocei] [ok][b] [22]
Arabic اوكي Used in Arabic.[citation needed]
Thai โอเค Thai. Pronounced "o khe".[23]


Leftovers: okay okay - Reduplicated okay. Used in a variety of languages, including Japanese and Korean.[24]

  1. ^ a b c Spelling pronunciation
  2. ^ Reading of the spelling without treating it as an abbreviation.

Reference examples[edit]

  • Text text: 2  -
    {{Rp|2}}
{{cite book 
|last1=Grønnum |first1=Nina 
|editor1-last=Hirst |editor1-first=Daniel |editor2-last=Cristo |editor2-first=Albert Di 
|title=Intonation Systems 
|date=1998 
|publisher=Cambridge University Press |location=Cambridge 
|isbn=9780521395137 |pages=131-151 
|url=https://www.cambridge.org/dk/academic/subjects/languages-linguistics/phonetics-and-phonology/intonation-systems-survey-twenty-languages?format=HB 
|chapter=Intonation in Danish
|author-link=Nina Grønnum
}}

End[edit]

  1. ^ Cite error: The named reference okeh was invoked but never defined (see the help page).
  2. ^ Jennewein, Paul. "Okay is Okeh: Along the Cape Fear". Wilmington Morning Star (Wilmington, N.C.), 10 June 1977, p. 1-D. Retrieved on 27 July 2015.
  3. ^ "Yeep! Yeep! Amerikansk Yeep!". LIFE Magazine. 23 July 1945. p. 62. Retrieved 13 September 2021. {{cite magazine}}: Cite magazine requires |magazine= (help)
  4. ^ "Is the origin of the phrase "Okie Dokie Smokie" Racist?". Wordwizard. Retrieved 2019-05-29.
  5. ^ "Overview – Okie-Dokie, Artichokie!". Grace Lin. Archived from the original on 10 February 2019. Retrieved 2019-05-29.
  6. ^ Wolfe, Tom (1988). The Right Stuff (17th ed.). Toronto: Bantam Books. p. 227. ISBN 9780553275568. Retrieved June 28, 2015 – via Google Books.
  7. ^ Luong, Ngoc. Personal interview by Nu Alpha Pi. 13 April 2010.
  8. ^ "ISLEX-orðabókin". ISLEX. Retrieved 2024-06-02.
  9. ^ Alfonso-Gregorio, Nikki (2022-01-07). "Why the phrases 'okay lang yan' and 'push mo lang' won't help you cope with the stresses of the pandemic". SBS Language. Retrieved 2024-06-02.
  10. ^ Fernández, Dámaris (28 May 2023). "Del "alucina vecina" al "chachi piruli, Juan Pelotilla": las 30 expresiones de los millennials que son todo un descubrimiento para la generación Z". La Razón (in European Spanish). Retrieved 14 May 2024.
  11. ^ "okey". Nişanyan Sözlük (in Turkish). Retrieved 2024-06-02.
  12. ^ "Fran/iskanje/okej". Fran (in Slovenian). Retrieved 2024-06-02.
  13. ^ "Nationalencyklopedin". NE.se (in Swedish). 2024-06-02. Retrieved 2024-06-02.
  14. ^ (in Dutch) Taaladvies.net
  15. ^ "Hungarian-English dictionary". SZTAKI Szótár. Hungarian Academy of Sciences. Retrieved 2024-06-02.
  16. ^ (in Norwegian) Ordbok.uib.no
  17. ^ Mäkinen, Panu. "Alphabet". Phonology. Panu Mäkinen. Retrieved 8 January 2012.
  18. ^ "oukej". Kartotéka lexikálního archivu. Retrieved 2 June 2024.
  19. ^ "Slovenské slovníky". Slovenské slovníky (in Slovak). Retrieved 2024-06-02.
  20. ^ "Slovenské slovníky". Slovenské slovníky (in Slovak). Retrieved 2024-06-02.
  21. ^ Marais, Salome; Coetzee, Anna (18 May 2006). "Tienerafrikaans". Journal for Language Teaching. 39 (2). doi:10.4314/jlt.v39i2.6060. Retrieved 2 June 2024.
  22. ^ Spilioti, Tereza (2009). "Graphemic representation of text-messaging: Alphabet-choice and code-switches in Greek SMS". Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA). 19 (3): 393–412. doi:10.1075/prag.19.3.05spi.
  23. ^ "โอเค". Thai-language.com. Retrieved 11 September 2020.
  24. ^ Kuroshima, Satomi; Kim, Stephanie Hyeri; Hayano, Kaoru; Kim, Mary Shin; Lee, Seung-Hee (17 March 2021), "When OKAY is repeated: Closing the talk so far in Korean and Japanese conversations", in Betz, Emma; Deppermann, Arnulf; Mondada, Lorenza; Sorjonen, Marja-Leena (eds.), OKAY across Languages: Toward a comparative approach to its use in talk-in-interaction, Studies in Language and Social Interaction, John Benjamins (published 2021), pp. 236–265, doi:10.1075/slsi.34.08kur, ISBN 9789027260284, ISSN 1879-3983, S2CID 233634066