Talk:Kagome Kagome

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia


Untitled[edit]

Is there any way we can get an audio of a real life singer? Having a Vocaloid singing the sample makes the article feel less professional and not so "traditional". I'll try to get my hands on a royalty free one, but I'm not Japanese so I don't think I'll be able to find a file such as that easily. Would anyone be willing to help here?

-- — Preceding unsigned comment added by 200.114.219.235 (talk) 03:38, 8 May 2013 (UTC)[reply]

Does anyone have the a clear sound file for "kagome kagome" in which there is a person singing the original lyrics? If so please contact me at [email protected]

66.204.24.1 15:09, 12 April 2007 (UTC)Dustin B.[reply]

Yes, I would also like to know if anyone knows of a website that has audio of this song. If anyone does please contact me as well at [email protected]

--Huskypnoi 05:15, 22 July 2007 (UTC)[reply]

to whoever uploaded the hatsunemiko song: you have the lyrics wrong at the end. It's "ga subetta" not "to subetta" plz2fix —Preceding unsigned comment added by 74.101.199.15 (talk) 19:04, 13 January 2010 (UTC)[reply]

I left a note on the uploader's, Kanohara, discussion page to fix the audio file. Bufori (talk) 20:42, 6 March 2010 (UTC)[reply]
User talkのページを拝見しました。返答が遅くなって申し訳ありません。私はあまりEnglishに堪能ではないので日本語で説明させて頂きます。
私が投稿したFile:Kagome Kagome.song.oggの歌詞に誤りがあるのではないか? という質問ですが、Kagome Kagomeの歌には地方によって異なる歌詞が存在しています(→see ja:かごめかごめ#歌詞)。私も、個人的な実感としては「鶴と亀と滑った(to subetta)」よりも「鶴と亀が滑った(ga subetta)」の方が普及していると感じますが、この曲を日本で有名なものにした人物である山中直治が採譜を行った千葉県野田市に所在する、清水公園駅前の記念碑「かごめの唄の碑」には「鶴と亀と滑った(to subetta)」という歌詞が掲載されているのです。
このため、私はoggファイルを作成するに当たり、地方によって複数存在する歌詞の中から「鶴と亀と滑った(to subetta)」という歌詞を選ぶことにしました。ですので、歌詞に誤りがあるという訳ではないと考えています。--Kanohara (talk) 13:28, 2 April 2010 (UTC)[reply]

sinä kagome inuyjasha ei rakasta sinua inuyjasha on kironnut sinut rakastumaan sinuun jos haluat erota inyjashasta pikin miten kantaisi heti lähteä muuten let pahasti vaarassa — Preceding unsigned comment added by 88.112.236.218 (talk) 14:32, 1 May 2014 (UTC)[reply]

External links modified[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Kagome Kagome. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 18 January 2022).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 02:09, 5 December 2017 (UTC)[reply]

Melody: indication of a closed syllable[edit]

If I'm understanding the transcript correctly, the second verse suggests that me-n comprises a closed syllable. To my knowledge, [there are no closed syllables anywhere in Japanese phonology]. Is this a transcription error? 104.15.63.185 (talk) 13:17, 29 April 2020 (UTC)[reply]