This article is within the scope of WikiProject Religion, a project to improve Wikipedia's articles on Religion-related subjects. Please participate by editing the article, and help us assess and improve articles to good and 1.0 standards, or visit the wikiproject page for more details.ReligionWikipedia:WikiProject ReligionTemplate:WikiProject ReligionReligion articles
This article is within the scope of WikiProject Christianity, a collaborative effort to improve the coverage of Christianity on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ChristianityWikipedia:WikiProject ChristianityTemplate:WikiProject ChristianityChristianity articles
This article is within the scope of WikiProject Wales, a collaborative effort to improve the coverage of Wales on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.WalesWikipedia:WikiProject WalesTemplate:WikiProject WalesWales articles
The name is spelled CYTÛN throughout this article. But the group's website (currently being rebuilt) spells it "Cytûn", without the capitalization, as does this policy document of theirs. Shall we therefore change the spelling in this article? Virago (talk) 20:04, 8 March 2008 (UTC)[reply]
Cytûn is a Welsh word, which my Collins-Spurrell dictionary translates as: agreed, of one accord, unanimous. It is often capitalized in the headings of posters, articles etc. but as the short name of "Churches together in Wales" (eglwysi ynghyd yng nghymru) it is normally written "Cytûn" in documents. Please change. NoelWalley (talk) 22:34, 8 March 2008 (UTC)[reply]