Talk:Bill Willis/GA1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review[edit]

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: Resolute (talk · contribs) 21:59, 8 October 2012 (UTC)[reply]

GA review (see here for what the criteria are, and here for what they are not)
  1. It is reasonably well written.
    a (prose): b (MoS for lead, layout, word choice, fiction, and lists):
  2. It is factually accurate and verifiable.
    a (references): b (citations to reliable sources): c (OR):
  3. It is broad in its coverage.
    a (major aspects): b (focused):
  4. It follows the neutral point of view policy.
    Fair representation without bias:
  5. It is stable.
    No edit wars, etc.:
  6. It is illustrated by images, where possible and appropriate.
    a (images are tagged and non-free images have fair use rationales): b (appropriate use with suitable captions):
  7. Overall:
    Pass/Fail:
General
  • Images: Both are fair use (CC-BY-NC)
  • References are reliable
    • Check of online references show no issues with close paraphrasing
  • Ref 37 (New York Times obit) does not support the statement that Willis remained with the Youth Commission until his death.
    • Removed (can't find support elsewhere). Good catch. --Batard0 (talk) 04:58, 9 October 2012 (UTC)[reply]
College career
  • "Willis volunteered for the U.S. Army, but was declared 4F due to varicose veins." - While the link to Selective Service System 4F is helpful, I think adding context to this article explaining what 4F means would help. Perhaps something as simple as "was declared ineligible ([[Selective Service System|4F)..."
    • Added a description saying "classified as 4-F, or only available in case of a national emergency". I also piped the link to the specific section in the selective service article dealing with classifications. --Batard0 (talk) 04:58, 9 October 2012 (UTC)[reply]
  • "But under his substitute..." - Remove the "but". "Under his substitute..." is sufficient
  • As a magazine, Look should be italicized.
    • Done; also lowercased magazine since it's not part of the official title. --Batard0 (talk) 04:58, 9 October 2012 (UTC)[reply]
Professional career
  • "...he planned to go play in Canada. Willis was about to leave for Canada..." - the double use of 'leaving for Canada' reads awkwardly to me. Perhaps just change the second statement to "...was about to leave for Montreal..." just to bypass the double usage there.
  • Italicize Columbus Dispatch.
  • "He came off that ball with that ball as quick as anything you would want to see." - He came off that ball with that ball? Is this the actual quote or a typo?
    • Looked at the source again. This is actually how it's written, but in the original, with is italicized, so I've repeated that style in the text. --Batard0 (talk) 04:58, 9 October 2012 (UTC)[reply]
Overall
  • A well written article! I have only the one quibble in the referencing and a couple manual of style concerns. Once those are fixed up, I'll pass the nomination. Regards, Resolute 21:59, 8 October 2012 (UTC)[reply]
    • Thanks for picking it up -- and thanks for the thorough review with all the good fixes. --Batard0 (talk) 04:58, 9 October 2012 (UTC)[reply]
      • Looks good now, and I am passing the article. Congrats! Resolute 14:08, 9 October 2012 (UTC)[reply]