Jump to content

Talk:Alygdzher

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

The Russian page gives the translation of the toponym as 'the broad land'. Seems like it would rather be 'yel' for the 'wind'. Rather than 'yer'.--2A00:1FA1:8696:C132:0:67:D2A9:5C01 (talk) 06:51, 21 September 2024 (UTC)[reply]