User:Elinruby/Glossary of French administrative law: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
→‎A: Drop English term.
→‎O: Try seltrans of "ordre publique"
Line 166: Line 166:
: description
: description


{{#section:Draft:Glossary of French criminal law|ordre publique}}<!--not working in Draft space-->
;''[[:fr:Ordre public en droit français|{{vanchor|ordre public|Ordre public}}]]''
: A set of rules governing life in society and enacted in the general interest. A rule is characterized as being about "public order" when it is mandatory and imposed for imperative reasons of protection, safety or morality. Persons may not transgress these rules in any way and may not exercise any rights which would otherwise be available to them if they violate them.{{sfn|MDLJ-Lexique|2008|loc=[http://www.justice.gouv.fr/mots-cles/mc_o.html O]}}
: the social condition characterized by tranquility, public health, and safety.{{sfn Legifrance|CGCT|2212-2}} Syn.: {{lang|fr|paix publique}}. See the Preamble to the 1848 constitution, point IV{{sfn|Doucet|2019|loc=[http://ledroitcriminel.fr/dictionnaire/lettre_o/lettre_ordre.htm Ord]}} ([[:fr:s:Constitution du 4 novembre 1848|in French]]), ([[s:French Constitution of 1848|in English]]). See also: ''{{slink||police administrative}}''.


=== P ===
=== P ===

Revision as of 04:12, 19 January 2023

This glossary of French administrative law is a list of definitions related to concepts in French administrative law and related fields.

Introduction

Copy paste model: à  â  ç  ê  è  é  ë  ï  î  ô  œ  ù  ü  û  À  Ç  È  É

Top three glossary sources, for creating short citations:

Show copy-paste models for use in citing sources
All footnotes, short citations, and glossary links in these examples are working; click them to show interlinks among them.
  1. Glossary of the Ministere de la Justice:
    • Administrative police can check ID (Contrôle d’identité).[1] code this as:
    • Administrative police can check ID ({{lang|fr|Contrôle d’identité}}).{{sfn|MDLJ-Lexique|2008|loc=[http://www.justice.gouv.fr/mots-cles/mc_c.html C] }}
      • Find hidden comments at the MDLJ-Lexique entry in § Works cited section for instructions on how to create the wikilink ending 'mc_c.html' in this example.
  2. Glossary of Justice.fr:
    • Damages (préjudice) can be either corporal or material.[2] code this as:
    • Damages ({{lang|fr|préjudice}}) can be either corporal or material.{{sfn|Justice-Lexique|loc=[https://www.justice.fr/lexique/letter_p#Prjudice P]}}
      • Note the missing e-acute letter in '#Prjudice' above. Justice.fr has the peculiarity that the direct link to the glossary word is stripped of all accented letters in the part after the hash symbol.
  3. Doucet's Dictionary:
    • The ''{{slink||ordre public}}'' is characterized by tranquility, public health, and safety.{{sfn|Doucet|2019|loc=[http://ledroitcriminel.fr/dictionnaire/lettre_o/lettre_ordre.htm Ord]}}
    • The § ordre public is characterized by tranquility, public health, and safety.[3]
      • Note that the 'Ord' there is just something to hang the link on; you can put an 'O' there, or 'Ordre public', or anything you want.

This would generate the following short citations:

References

where the part after the comma links to the external glossary, and the part before the comma links to the full citation in the § Works cited section below.

Scope

This glossary includes terms from the French administrative law under the legal system in France. Legal terms from other countries that use French language (Belgium, Canada, Switzerland, North Africa, etc.) are not included here. Terms from French criminal law are generally not included here, unless they have repercussions for administrative law.

Disclaimer

There is absolutely no assurance that any statement contained in this article is true, correct, or precise. The information in this article is, at best, of a general nature and cannot substitute for the advice of a competent authority with specialized knowledge. This article (and all articles at Wikipedia) are covered by this legal disclaimer; please read it.

Style

Each entry consists of a bolded headword containing one French expression, followed by an indented section with a translated equivalent or definition of the term. Headwords appear as they would if found in English running text; thus italicized, and in lower case unless always capitalized. Many of these terms can be found in French Wikipedia; if so, then the headword appears in blue and is linked directly to the French Wikipedia article. Below the headword, the indented text may contain either a direct translation of the French term, a definition or description of it, or some combination. A section symbol (§) prefixed before a term indicates a link to another term appearing elsewhere on the page.

Glossary

A

glossary term
description
accusé
The person suspected or accused of an § infraction of a serious type (i.e., a § crime). Compare § prévenu.

B

glossary term
description

C

glossary term
description
consentement
Consent

D

glossary term
description

dit

See §§ surnom, nom de famille, and nom
droit positif
description

E

glossary term
description

F

glossary term
description
Force obligatoire du contrat

G

glossary term
description

Gendarmerie Nationale

National Gendarmerie

H

glossary term
description

I

glossary term
description

J

glossary term
description
jugement
Ruling, judgement, decision

K

glossary term
description

L

glossary term
description

M

glossary term
description

N

glossary term
description
nom de famille
See also §§ dit, nom, and surnom
nullité absolu
Term used when positive law applies. See also §§ nullité​ and nullité relatif
nullité du contrat
Nullity of the contract
See §§ nullité absolu, nullité relatif, and void
nullité relatif
Term used when natural law applies. See §§ nullité​ and nullité absolu

O

glossary term
description


P

private international law
See § choice of law.
procédure accusatoire et contradictoire
A system of justice whose rules of procedure are based on the parties to the litigation. Thus, the lawyers for the plaintiff and defendant are responsible for presenting their version of the facts and convincing the judge or jury of the merits of their case. Syn.: adversarial law.


Q

glossary term
description

R

glossary term
description

S

glossary term
description
surnom
See also §§ dit, nom, and nom de famille

T

glossary term
description

U

glossary term
description

V

glossary term
description
vice du consentement
dol, error or violence


See also

References

Notes
Citations

Works cited

  • "Application de la loi pénale dans le temps | Fiches d'orientation" [Application of the law in time | Fact sheet]. Dalloz (in French). Paris: Editions Dalloz. 2 September 2021. Retrieved 11 December 2021. La question de l'application de la loi pénale dans le temps se pose dès lors que des faits ont été commis et n'ont pas encore été définitivement jugés lors de l'entrée en vigueur d'une loi nouvelle. [The question of the application of criminal law with respect to time arises when acts have been committed and have not yet been finally judged when a new law comes into force.]
  • Dammer, Harry R.; Albanese, Jay S. (4 January 2013). Comparative Criminal Justice Systems (5 ed.). Cengage Learning. pp. 149–. ISBN 978-1-285-63077-9. OCLC 828929176.
  • French Ministry of Justice (9 December 2008). "Justice | Portail | La garde à vue" [Justice | Portal | Police custody]. Ministère de la Justice (in French). [Police custody is the situation in which a person, suspected of having committed or attempted to commit an offense punishable by imprisonment, is held by the police or gendarmerie as part of a judicial investigation. It is a measure that deprives a person of liberty for a strictly limited period of time.]

External links