Wikipedia:Requested moves/Current discussions

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by RMCD bot (talk | contribs) at 04:30, 15 February 2015 (Updating requested pagemoves list). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

This page lists all requests filed or identified as potentially controversial which are currently under discussion.

This list is also available in a page-link-first format.

February 15, 2015

February 14, 2015

  • (Discuss)Gamergate controversyGamergate movement – It's time to discuss this for real. As talk in the past and archives has shown, there is more play for "movement" than "controversy," and sources do not boil it down to a controvery, but a movement with substantially controversial elements. Because of the evidence and because of POV concerns, this should move to the correct movement page. Thargor Orlando (talk) 23:52, 14 February 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Battle on the iceBattle on the Ice (1242)? – Noting multiple undiscussed moves of this topic (with use of admin tools to leave no redirects behind!), I request discussion. I believe "Battle on the Ice" is one proper noun name of this, but not "Battle of the ice". Appending the year (1242) is helpful for clarity, I think. "Battle of Lake Peipus" is also possible. doncram 14:48, 14 February 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)2014 Hong Kong protests2014–15 Hong Kong protests – I noticed this edit by User:George Ho at Template:Anti-government protests in the 21st century, and was wondering if it really makes sense to treat the 2015 protest as a separate thing. Since they are part of the same overall civil conflict should this article not be moved to 2014–15 Hong Kong protests and extended to cover more recent events? I note that the claim the protests ended on 15 December 2014 is not cited in the infobox. In the body of the article, we find that "On 15 December, police cleared protesters and their camps at Causeway Bay with essentially no resistance, bringing the protests to an end", which offers two citations, but the one I can view (the BBC one) doesn't say that the protests were brought to an end, merely that CY Leung claimed that they had been. —Nizolan (talk) 12:34, 14 February 2015 (UTC) — Quick amendment: just noticed the #Second phase? discussion above. Hopefully this can serve as a more thorough discussion. —Nizolan (talk) 12:36, 14 February 2015 (UTC)[reply]

February 13, 2015

  • (Discuss)Day One: Garry's IncidentDay One: Garry's Incident controversy – This article is focused almost exclusively on the controversy regarding allegations of manipulating online reviews, not on the game in a more general sense. Given that the developers only earned $7 million in revenues for all their games combined, I find it unlikely that the game itself is notable and more likely that the controversy is the only thing worth covering (currently most of the article is under the "Controversy" section). However, if someone can think of a more descriptive and neutral title than just "controversy", that would be greatly preferred. CorporateM (Talk) 18:51, 13 February 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)The status quo KohenPresumed priest – Firstly fails WP:THE and WP:CAPS so a move of some sort is required. The existing title appears to the result of using a translation engine (?), in any case there is no such term as "the status quo kohen" in English books. The term comes from the Talmud where it refers to a "presumed priest, who is permitted to eat terumah (according to the Sages), but does not have the priestly status necessary to marry a woman of unblemished lineage." The Talmud Adin Steinsaltz 1992 Page 195; and the exact RM title "status of a presumed priest" is found in Ketubot 25B on p.200 of the Steinsaltz edition. Gamaliel says "Just as eating heave-offering is a presumptive evidence that a person is a priest..." in Jacob Neusner A History of the Midrashic Law of Women: Ketubot 1980 p.30 then "no presumption that he is a priest". Here the key terms, in any combination, are presumption and priest (Judaism). Also presumed priest (Judaism) or presumed priest in Judaism or presumption of priestly descent in Judaism are also possible. The current title only exists in LLC Books compiled from Wikipedia articles. Relisted. Number 57 17:08, 13 February 2015 (UTC) In ictu oculi (talk) 07:07, 4 February 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Ha Yu (actor)Ha Yu – Unnecessary disambiguation, the Korean writer/director isn't even surnamed Yu/Yoo and therefore should only be known in the order of "Yu Ha" or "Yoo Ha", if anything a hatnote should suffice. --Relisted. George Ho (talk) 07:50, 13 February 2015 (UTC) Timmyshin (talk) 22:02, 5 February 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)EVine LiveEVINE Live – Accounts related to the network's parent company insisting first part of name is capitalized despite logo showing it in lower-case; deferring to them despite media sources saying otherwise. – Nate (chatter) 06:21, 13 February 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Teuta of IllyriaTeuta – The most appropriate article name would be simply Teuta, as per common name. "Teuta of Illyria" is very scarcely used in sources. She was never the ruler of Illyria (and never titled as such). In reality, she ruled parts of Illyria, and was the queen of the Ardiaei. Gbooks hits (-llc -wiki): "Teuta of Illyria"-51, "Teuta, queen"-322, "Queen Teuta"-397. Zoupan 03:23, 13 February 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Maurer SöhneMaurer AG – Since an anonymous editor at 223.205.243.89 objected to Hmich176 moving this page to Maurer AG because it wasn't discussed, I am opening a discussion here. The company has changed their name and removed "Söhne" from the end per the sources in the article. I would've supported a move to Maurer if that wasn't already taken by a disambiguation page, but adding AG to the end seems like the best WP:NATURALDIS. I will also note that the German Wikipedia's article on this German company is titled "Maurer AG" (). The examples at WP:COMMONNAME are mostly articles where the common name is a shortened or abbreviated form of a longer "official" name, but in this case the new official name is shorter than the previous article title. Also, the bottom of WP:COMMONNAME says specifically that common sense should be applied if the subject of an article changes its name. Ahecht (TALK
    PAGE
    ) 00:11, 13 February 2015 (UTC)[reply]

February 12, 2015

  • (Discuss)Kara NikollaKaranikolica – It is called Karanikolica or Kara Nikolica by the three entities that claim/control some of the mountain's territory: Macedonia, Kosovo (through its bilingual status) and Serbia. It is only called Karanikolla by one relevant entity: Kosovo. Doing a search on Google Books "karanikolica -wikipedia" and "karanikolla -wikipedia" also generates results that supports this page move. Anonimski (talk) 22:00, 12 February 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)List of European supercentenariansList of oldest Europeans – This is not really a list of all European supercentenarians but a list of the oldest Europeans. We can use supercentenarians or an arbitrary number of listing to cut it off but I also think most people would look for "the oldest people" rather than just "people over 110 years old". I want to see if there's consensus before we move each of the continents and each country listing to the same convention (which would also match the title of List of oldest living people by nation better. --Relisted. Sunrise (talk) 21:29, 12 February 2015 (UTC) Ricky81682 (talk) 22:30, 4 February 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)A PinkApink – According to Article title policy: "Generally, article titles are based on what the subject is called in reliable sources. When this offers multiple possibilities, editors choose among them by considering several principles." Both version are commonly used in multiple English-language reliable sources. However proposed name "Apink" are more appropriate considering the 5 characteristics of a good Wikipedia article title on the article title policy: *Recognizability and Naturalness - The group is listed under this name on Billboard, Youtube, Naver, major retailers such as iTunes and Melon as well as their official website. Therefore, it will be the title that the reader will most likely look for. * Conciseness and Precision - "A Pink" is ambiguous in English language and can be misleading as "a" color "Pink" while "Apink" is unique and unambiguous. It can be seen on Google News search from Jan 1 - Feb 12. The search result for "A Pink" are not related to the group but to the color "Pink" while the result for "Apink" are related to the group * Consistency - The proposed title is consistent with WP:BANDNAME and MOS:TM guideline. Sonflower0210 (talk) 16:01, 12 February 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)I Don't KissJ'embrasse pas – The English sources use the current English title. However, many other English sources also use the original French title. One and another and another use French title as main title. WP:NCF encourages using commonly-used name, be it either native name or translated name. I hope the proposed title is more common. --Relisted. George Ho (talk) 09:25, 12 February 2015 (UTC) George Ho (talk) 07:13, 5 February 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)LamechLamech (descendant of Cain) – There's no reason to think that a reader searching for "Lamech" is more likely to be searching for the Lamech of Genesis 4 than the Lamech of Genesis 5, and in fact some traditions don't regard these two Lamechs as distinct. The plain title Lamech ought to be a disambiguation page. 209.211.131.181 (talk) 04:08, 12 February 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)HaenyoHaenyeo – Proper spelling for korean female diver is haenyeo with 'e.' Haenyeo Museum used a term referring to Korean female diver as 'Haenyeo'with 'e.' Please visit the Haenyeo wepage at http://www.haenyeo.go.kr/?sso=ok Furthermore, Korea tourism Organization used the term Haenyeo with 'e.' Please replace Wikipage 'Haenyo' page to 'Haenyeo,' so that it does not confuse the readers. 68.172.224.25 (talk) 02:54, 12 February 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)SimCitySimCity (series) – I'm not sure if the video game series as a whole is more notable than its first and fifth synonymous titles. Given that the fifth installment, SimCity (2013 video game) had so much controversial news reports, and SimCity (1989 video game) still seems quite notable to the word itself, I'm not sure. (This is, more or less, an attempt to form consensus to either enforce of remove the series as the primary topic; I'm not strong on an opinion either way, so am thus neutral. In other words, if no one comments on this, I'd rather it not be moved, but still really don't feel strongly either way.) --Relisted. Andrewa (talk) 00:21, 12 February 2015 (UTC) Steel1943 (talk) 22:59, 4 February 2015 (UTC)[reply]

February 11, 2015

  • (Discuss)DropboxDropbox (disambiguation) – If Dropbox is not a primary topic, this page should at least redirect to Dropbox (service) and the disambiguation be done on Dropbox (disambiguation), and a hatnote on the Dropbox (service) page should be added saying This will avoid searchers for the common file storage service from having to go through a disambiguation page to look for what they want to find. <<< SOME GADGET GEEK >>> (talk) 23:52, 11 February 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Deso DoggDenis Cuspert – He has used multiple aliases. He has been "Deso Dogg" for music career. He hasn't made an album since 2009. He changed his name to Abou Maleeq and to Abu Talha Al-Almani for his radical Islamic ideologies and joining groups that are considered "terrorists". No matter whether sources used both names or more, he has been referred as "Cuspert" throughout many articles. George Ho (talk) 09:21, 11 February 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Anthony Davis (basketball)Anthony DavisUser:Rracecarr has been insisting that this is an uncontroversial move, and that this article should be the primary topic. With two failed move requests here, I'd say it's not uncontroversial. My request that they do this via RM was not taken well, so rather than see this continue to fester, I thought it worth discussing. Guettarda (talk) 05:30, 11 February 2015 (UTC)[reply]

February 10, 2015

February 9, 2015

  • (Discuss)Electrically powered spacecraft propulsionElectric rocketEdgar Choueiri - Choueiri, Edgar Y. (2009) New dawn of electric rocket Scientific American 300, 58–65 doi:10.1038/scientificamerican0209-58 Vyacheslav84 (talk) 13:58, 9 February 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)1770, QueenslandSeventeen Seventy, Queensland – The word form of the name is the official name assigned by the Queensland Government and can be confirmed by searching Queensland Place Names where the name Seventeen Seventy appears as both the town name (entry 44530) and the locality name (47286). The Queensland Government's principles on place naming explicitly states that numbers must be spelled out and uses Seventeen Seventy as an example of this. However, the use of "1770" is commonplace (it's shorter than the word form) as is "Town of 1770" but neither are official but appropriate redirects should be created. Kerry (talk) 13:52, 9 February 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Rosewood MassacreRosewood massacre – In this context, massacre is mostly lowercase in books, with most uppercase uses being only in title-case citations to articles and books such as "Rosewood ; Like Judgment Day: The True Story of the Rosewood Massacre and Its Aftermath" and the PBS documentary "The Rosewood Massacre: The Untold Story" and the 60-minutes episode "The Rosewood Massacre" and the History Channel documentary "The Rosewood Massacre", while a great majority of uses in text are lowercase, suggesting it is not usually treated as a proper name by most authors. Per the lead advice of MOS:CAPS, then, we should use lowercase. Dicklyon (talk) 01:11, 9 February 2015 (UTC)[reply]

February 8, 2015

  • (Discuss)Watts RiotsWatts riots – Having given it some time, and listening to previous feedback that this one should be considered on its own rather than in a group of less-well-known riots, it seems time again to try to get this one aligned with the advice of MOS:CAPS. Since previous comments found no basis in sources for treating "Watts Riots" as a proper name, and with the overwhelming majority of uses in books being lowercase, WP style is to use lowercase. Dicklyon (talk) 23:06, 8 February 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)SiN EpisodesSin Episodes – Per WP:MOSTM: "Follow standard English text formatting and capitalization rules, even if the trademark owner considers nonstandard formatting "official", as long as this is a style already in widespread use, rather than inventing a new one." Eurogamer: [13] and Game Over: [14] use standard spelling. Mika1h (talk) 15:51, 8 February 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Star Wars (film)Star Wars Episode IV: A New Hope – *Nomination and support I have no clue why on earth the previous consensuses decided to move these pages to what they are now. People claimed that nobody says "Star Wars Episode IV: A New Hope" and rather instead say "Star Wars". That's just really odd to claim. I don't know how it has been when the original trilogy came out because I wasn't born during the original trilogy. However, I was born before the Phantom Menace came out. Trust me, many, many people refer to the films as "Star Wars Episode (whatever episode number): Subtitle". The official Star Wars website lists the names as so here. I am aware of the rebuttals at this in previous discussions, and that COMMON is preferred but there was no support for that statement that made sense. Google Trends and Google NGrams can't be used because when searching for Star Wars (because Star Wars (film) won't show up in any books) in Ngrams you'll get any books that mention the name Star Wars regardless of what episode. I am aware Google Trends allows you to search for Star Wars which is the default when searching for Star Wars Episode IV: A New Hope, but that's most likely influenced by Wikipedia itself as most Google Searches are. (Ever wonder why they include Wikipedia entries on the side?) It also just says 1977 film under it. And I have a bad feeling (no pun intended) that the term Star Wars, even when using the Star Wars (film), is giving results to Star Wars films that aren't just A New Hope. If you look at the Google Trend here, you'll see that the Star Wars term is skyrocketing in May 2005, when Star Wars Episode III: Revenge of the Sith came out. So... yeah... probably not talking about Episode IV. This graph from Google Trends, shows a strong result for Star Wars Episode IV A New Hope in May 2005 also. This graph, here, shows that the Empire Strikes Back is not as popular as the Episode V: The Empire Strikes Back term. It also, as a search term alone, appears dominate (except for the fall off in the month of Feb 2015 which is still quite young) here shows a dominate use of the full title. Anyways, so that's basically my input and reasoning for the move of the Star Wars films. Other films, such as Raiders of the Lost Ark default on Google Trends to Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark as seen here. Eric - Contact me please. I prefer conversations started on my talk page if the subject is changed 02:55, 8 February 2015 (UTC)[reply]

Backlog

  • (Discuss)Mandrake (plant)Mandrake – Primary meaning's the plant. According to this, "Mandrake (plant)" has been viewed 16703 times in the last 30 days, while according to this, "Mandrake" has been viewed a mere 1378 times in the last 30 days. What of the other stuff on the dab page? The band has 195 views, the comic book character 4300, the play 1437, the album 669, Leon 276, TV series 763, Mandrake Press 154, Mandrake of Oxford 160 and Tom 396. That's a total of 8350 views for the non-plants: less than half as many hits as "Mandrake (plant)". Srnec (talk) 21:49, 7 February 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Boy sopranoTreble (voice) – I believe that this is the more common term for a "boy soprano"; certainly it is in the UK (in fact I had not come across the term "boy soprano" before without the explanation that a treble was a young male soprano). Google shows 54000 results for "treble voice" [15] but only 10000 for "boy soprano voice" [16] so I suggest that this is moved. JZCL 20:58, 7 February 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Classical school → ? – "Classical school" seems too general a title for an article about a particular school in a particular subject area, something the article's current hatnote seems to support – "This article is about the classical school of thought in criminology. For the classical school of economic thought... – and don't other subjects (e.g. arts subjects) also have "classical schools"...? Suggest, therefore, Classical school (criminology) or, as it's particular and if criminology identifies it as such, Classical School (criminology); or...? Squiver (talk) 10:26, 7 February 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)MF DoomMF DOOM – This man's name is capitalized, as in "DOOM you sick, he said true blue acoustics". No really though, it is capitalized to the best of my knowledge according to what of his catalogue that I own, and also according to the rest of the article. Bossanoven (talk) 04:33, 7 February 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)ArecaceaePalm – The common name for plants of Arecaceae is "palm" or "palm tree". This article uses "palm" ten times as often as Arecaceae, which is an unfamiliar and thus surprising term to most readers. The first (primary?) definition of "palm" in the OED and Merriam-Webster is the tree. (As it is at Wiktionary.) We have no article on the other common meaning of "palm" (the inner surface of the hand). No other meaning on the disambiguation page is comparable to the tree. A hatnote can easily accommodate both the disambiguation page and a link to hand. Srnec (talk) 03:24, 7 February 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)DanielDaniel (given name) – In the recently closed RM, it was not clear whether Daniel should be reassigned to the names page or the disambig page, as people had suggested both and the closer chose the partially disambiguated alternative; and the names page is being split (it looks like) into surname and given name pages. It makes sense to do more like John and make Daniel be the disambiguation page, with the given name, surname, biblical figure, and other meanings needing to be disambiguated. Dicklyon (talk) 02:04, 7 February 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)List of Israeli citiesList of cities in Israel – The move would bring the title into the same format as the other articles in Category:Lists of cities by country. The issue of contention here is what to do with reference to Israeli settlements. I think that the most logical thing to do is to list have a listing of Cities in Israel in relation to Cities in Israel and to list Israeli settlements in the article on Israeli Settlements. The West Bank is not considered to be a part of Israel. Israel only claims/designates East Jerusalem as being annexed as Israel - but even here such claim is internationally disputed. There is no claim that the settlements are an annexed part of Israel and the West Bank (along with Gaza} has recently been internationally accredited as constituting the State of Palestine. A Cities in Israel article could easily provide links to the Israeli settlements article to enable cross referencing of content. GregKaye 16:47, 6 February 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)BeitouBeitou District – It appears to me that there is pretty much a consensus in practice that Taiwanese cities' districts should have the article title of "Foo District." (See Category:Districts in Taiwan.) In fact, all other districts in Taipei (see Category:Districts of Taipei) follow this. (The category currently contain some articles, such as Maokong, which do not follow this, but places like Maokong are actually not districts.) I believe that consistency here is a good practice. --Relisted.  — Amakuru (talk) 14:55, 6 February 2015 (UTC) Nlu (talk) 21:59, 29 January 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)C. F. GoldieCharles Goldie – Is C. F. Goldie really the most commonly used name for Charles Goldie? It seems very antiquated to me, even if it is the name he presumably signed his painting with. I would be interested to know what others think. (See also talk topic above about the original name for the article.) --Relisted.  — Amakuru (talk) 09:43, 6 February 2015 (UTC) Ballofstring (talk) 00:53, 29 January 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)YeshuYeshu (name) – Redirect Yeshu to Jesus in the Talmud per WP:PRIMARYTOPIC for "Yeshu", and name article consistency with Yeshua (name) (see related RM at Talk:Yeshua (disambiguation). Rationale: the article is a subset of Jesus in the Talmud issues, including (a) argument for possible evidence for existence of the name applying to someone else than the obvious Yeshu, (b) references to Jeshu the Nazarene in later Hebrew texts, and therefore this article largely a name-focused WikiProject Anthroponymy article about a personal name. See Yeshua (name). A move may be part of one possible solution to an uncomfortable problem; namely we have 2 articles covering the same subject Jesus in the Talmud, from 2 perspectives (1) acknowledging that "Jeshu the Nazarene" is the same "Jeshu the Nazarene" found in Tertullus' accusation of Paul in the Book of Acts, and various other sources (for obvious reasons Jesus of Nazareth is never referred to as Anointed/Christ/Messiah in Jewish sources) and (2) this article denying that "Jeshu the Nazarene" in the Talmud is the same "Jeshu the Nazarene" as Tertullus', and arguing the existence of another Jeshu - although in all other cases except Jesus of Nazareth the name Joshua/Jeshua is always written fully with the -ya (for -Yahweh) in Hebrew. This subject is sensitive, the discovery of the "Jeshu the Nazarene" passages in the Talmud was a key Christian pretext in the Disputation of Paris (1240) for persecution and murder for much of the middle ages. The charge (effectively our article 1) was denied by rabbi Yechiel of Paris (taking the view of our article 2, this article). So this a complicated and potentially sensitive topic, but one where input from listing it on WP:RM should attract editors who are neutral about the history. --Relisted. Sunrise (talk) 07:45, 5 February 2015 (UTC) In ictu oculi (talk) 01:21, 28 January 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Template:RefimproveTemplate:Ref improve – I propose to move this template to {{Ref improve}}, replacing {{Refimprove}} with a redirect to the new title. This matter has been raised many times at WT:TW and was mentioned also at Wikipedia:Bot owners' noticeboard#Yobot. In my view, the "canonical" name of a template should be as clear as possible, and this can be done by spacing out the lexical components of the title. I note also that all the related templates with multi-word titles have spaces between the words. The motivation for this request is that Twinkle lists the more friendly name, "ref improve", but bots come along afterwards and change it to the canonical name, "refimprove". I think it is neater to be able to list "ref improve" in the list of article maintenance tags, so it would be great to be able to move the actual template to this title. Needless to say, all existing titles would be maintained as redirects. — This, that and the other (talk) 23:38, 3 February 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)The Left (Luxembourg)Déi Lénk – "Déi Lénk" doesn't really translate to "The Left" but to "The Lefts" (meaning Leftists), which however sounds awkward. International media from Al Jazeera, BBC, Le Monde, Tageblatt, has however referred to the party as "Déi Lénk" or "Dei Lenk", and in its non-Luxembourgian-language press releases, the party also doesn't translate its name. We should therefore use the original name as title while giving a translation attempt in the first line of the article's intro. PanchoS (talk) 10:52, 3 February 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Salad NiçoiseSalade niçoise – The correct spelling is "salade niçoise", but I'm prevented from moving the article myself by an existing redirect from "Salade nicoise" to "Salad Niçoise" (and it doesn't seem to matter that the title of the redirected article isn't spelled with the ç and is therefore also incorrect). – Twistlethrop (talk) 23:42, 1 February 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Religion in IsraelReligion of Israel – This is, I consider, a tricky proposal and, as far as I see it, there is an NPOV problem here that has two possible solutions. The article is dominated by pictures and references to locations in the Old City (Jerusalem) which is located in East Jerusalem, miles from areas the UN had originally marked as being designated for a Jewish State and also on the eastern side of the Green Line. Related discussions are currently underway at Talk:Israel regarding areas that are to be considered as being within Israel. For instance many Palestinian cities which are also presented as being in West Bank territories are not listed as being cities in Israel in the Israel article. The typical article title format found in Category:Religion by country is "Religion in xxx" but, for reasons mentioned, I think that Religion of Israel would help resolve NPOV. Another solution would be to remove or very clearly qualify inclusion of locations beyond UN indicated and West Bank areas and I would appreciate comment on the applicability of this. GregKaye 14:32, 31 January 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)The Adventures of Tintin (film)The Adventures of Tintin: The Secret of the Unicorn – This movie started as as single film but performed well so now a trilogy has been planned. Each title in the trilogy will be The Adventures of Tintin: [subtitle name here], for example, The Adventures of Tintin: Prisoners of the Sun. The producers of the second film in the trilogy have stated that this second film will come out this year. I simply propose this rename of the article of the first film to prepare for this imminent release, as we know now that this article's current name The Adventures of Tintin is not descriptive enough. Besides, the movie title of the first film (in everywhere except the US) actually is the full name; the name of the proposed new article name including subtitle: The Adventures of Tintin: The Secret of the Unicorn The current existing article would then become a disambiguation page, referring the reader to each of the three articles. So, after I ensured a redirect existed for the proposed new title, and believing the move to be uncontroversial, and after getting some support (see Talk page section immediately above), I used AWB to modify the articles that link to this first film article, changing the first movie's title and its link in those articles to the anticipated new name. After finishing this, a single editor began objecting and reverting these edits, however their reason was strange: They said they wished to preserve what they thought was an American title. As I explained above, American vs. European is not the reason for requesting this title rename. Please express your support for this rename below. Prhartcom (talk) 05:59, 30 January 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Ghanaian CediGhana Cedi – Ghana Cedi was the former name of this article as it is the official name of the current currency of Ghana. There has never excisted such at thing as a Ghanaian Cedi, but there has been several with one of these words in Ghana. The Ghanaian pound, The Cedi and The New Cedi. Jack Bornholm (talk) 02:30, 28 January 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Yeshua (disambiguation)Yeshua – per WP:MALPLACED: Yeshua (the original dab page) appears to have been blanked in 2010 and moved or recreated here, while redirecting Yeshua to Yeshua (name), but a dab is more appropriate since books show no absolute majority topic for "Yeshua" - use relating to the post-Babylonian high priest and Jesus of Nazareth are about 50/50 in serious sources. Alternatively moving Yeshua (name) over baseline is an alternative solution per WP:MALPLACED, but moving the dab page to baseline is what is proposed. Third option, no move and redirect Yeshua to Jesus. In ictu oculi (talk) 01:17, 28 January 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Islamic State of Iraq and the LevantIslamic State of Iraq and Syria – or to ISIS (Islamist rebel group). ISIS is the most common English language reference to the group in reference to the Arabic title "ad-Dawlah al-Islāmīyah fī al-‘Irāq wash-Shām". This title is also rendered into English as "Islamic State of Iraq and the Levant", "Islamic State of Iraq and Syria", "Islamic State of Iraq and al-Sham" or "ISIL" and is also represented as "Da‘ish" or "DAESH", the acronym of the Arabic title but ISIS remains in common usage. *A major advantage of Islamic State of Iraq and the Levant is that it uses natural disambiguation and refers to a more accurate translation of "al-Sham". *A major advantage of Islamic State of Iraq and Syria is that it uses natural disambiguation and links smoothly with the commonly used acronym ISIS. *A major advantage of ISIS (Islamist rebel group) is that it uses the commonly used ISIS format. [This suggestion comes in the context of a recent RM to Islamic State (islamist rebel group)]. Context A wide range of scholars and groups reject the use of the title "Islamic State" on the basis of the religious and political implications of the title. Reference can be made to other groups with Mohammedan based faiths ranging from nations to other rebel groups in conflict with ISIS, and a wide range or representatives in the international community. The group describes itself as "Islamic State". Ban-Ki Moon stated, "As Muslim leaders around the world have said, groups like ISIL – or Da’ish -- have nothing to do with Islam, and they certainly do not represent a state. They should more fittingly be called the "Un-Islamic Non-State" and Muslim leaders sticking to religious angles have described it as the un-Islamic State. With these two extremes of presentations I think that NPOV demands that we don't become a soapbox for either side and that a relevant rendering of "ad-Dawlah al-Islāmīyah fī al-‘Irāq wash-Shām" be used. At one extreme I personally think that, in this context, questionable unqualified use of the title "Islamic State" has been made by news groups such as agency Reuters from early times. At the other extreme, notable Arabic news groups make sole use of terms such as ISIL, ISIS and Daesh. Another issue is that we already have an article on Islamic state. GregKaye 11:38, 26 January 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Buddha Yodfa ChulalokeRama I – A new attempt (earlier discussion ended with no consensus for either title) to move the articles about the three first Siamese kings of the Chakri dynasty to their most common names in English-language reliable sources. In all standard works about Thai history (including Wyatt, Thailand: A Short History; Baker/Pasuk, A History of Thailand; Mishra, The History of Thailand) the first three Chakri kings are always refered to as Rama+ordinal number and not by the names they have in Thai chronicles and history books. Moreover "Rama x" was officially sanctioned by Rama VI. (Vajiravudh) for use by foreigners. The conventions of Thai chronicles and history books are not relevant for English-language Wikipedia. Wikipedia should follow the usage in the most relevant works of English-language expert literature and not try to establish a different usage. This is also the essence of the applicable naming convention guidelines: use common names and use English. --Relisted. George Ho (talk) 01:41, 19 January 2015 (UTC) --RJFF (talk) 16:02, 11 January 2015 (UTC) RJFF (talk) 16:02, 11 January 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Rizwan Ahmed (cricketer)Rizwan Ahmed – Currently, Rizwan Ahmed redirects to the article for actor Riz Ahmed. While Rizwan is his full first name, there's no reason anyone would search him under his full name when he is credited as simply "Riz". In the off chance that they are, a hatnote on this article would suffice to direct them to the right place. Sock (tock talk) 15:12, 18 January 2015 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Coalition of the Radical LeftSYRIZA – As @Picapica: already stated two years ago, the party is now referred to as "SYRIZA" by media nearly worldwide. Noone talks or writes about the "Coalition of the Radical Left". Plus: now that SYRIZA has become a (more or less) unitary party, it isn't even a coalition anymore, so the full name isn't descriptive anymore either. --Relisted. --Mdann52talk to me! 21:20, 28 December 2014 (UTC) PanchoS (talk) 12:07, 20 December 2014 (UTC)[reply]

Malformed requests

References