Nunarput, utoqqarsuanngoravit

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Ganbaruby (talk | contribs) at 03:02, 14 December 2021 (MOS:INFOBOXFLAG). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Nunarput, utoqqarsuanngoravit
English: You, Our Ancient Land

Regional anthem of Greenland
LyricsHenning Jakob Henrik Lund
MusicJonathan Petersen
Adopted1916; 108 years ago (1916)
Audio sample
Vocal rendition

"Nunarput, utoqqarsuanngoravit" (Danish: Vort ældgamle land under isblinkens bavn, English: You, Our Ancient Land) is the regional anthem of Greenland, an autonomous state of the Kingdom of Denmark. With lyrics by Henning Jakob Henrik Lund and music composed by Jonathan Petersen, the anthem was officially adopted in 1916. Since 1979, "Nuna asiilasooq" (The Land of Great Length), an ethnic anthem used by the self-governing Kalaallit people, has also been officially recognised by the government.

The third verse is more often to sing after the first verse than after the second verse when it comes to short versions.

Lyrics

Greenlandic lyrics Danish lyrics English translation
First verse
Nunarput, utoqqarsuanngoravit
Niaqqut ulissimavoq qiinik.
Qitornatit kissumiaannarpatit
Tunillugit sineriavit piinik.
Vort ældgamle land under isblinkens bavn
med lysende snehår om dit hoved!
Du trofaste moder, som bar os i din favn,
mens dine kysters rigdom du os loved.
Our country, which has become so old
your head is all covered with white hair.
Always held us, your children, in your bosom
and gave us the riches of your coasts.
Second verse
Akullequtaasut merlertutut
Ilinni perortugut tamaani
Kalaallinik imminik taajumavugut
Niaqquit ataqqinartup saani.
Som halvvoksne børn er vi groet af din jord
og trygt vokset op blandt dine fjelde,
vi kalder os kalaallit i landet, hvor vi bor
ærbødigt for dit hvide åsyns ælde.
As middle children in the family
we blossomed here
Kalaallit, we want to call ourselves
before your proud and honourable head.
Third verse
Taqilluni naami atunngiveqaaq
Kalaallit siumut makigitsi.
Inuttut inuuneq pigiuminaqaaq
Saperasi isumaqaleritsi.
Umuligt nu længer at blive i ro,
kalaallit, mod større mål vi stævner.
Som fribårne folk vi i landet vil bo;
begynd at tro på jeres egne evner.
Humbleness is not the course,
Kalaallit wake up and be proud!
A dignified life is our goal;
courageously take a stand

References

External links