Eritrea, Eritrea, Eritrea
English: Eritrea, Eritrea, Eritrea | |
---|---|
ኤርትራ ኤርትራ ኤርትራ | |
National anthem of Eritrea | |
Lyrics | Solomon Tsehaye Beraki, 1951 |
Music | Isaac Abraham Meharezghi and Aron Tekle Tesfatsion, 1951 |
Adopted | 1993 |
Audio sample | |
"Eritrea, Eritrea, Eritrea" (instrumental) |
"Eritrea, Eritrea, Eritrea" (Tigrinya: ኤርትራ ኤርትራ ኤርትራ, romanized: Ertra, Ertra, Ertra) is the national anthem of Eritrea. It was adopted in 1993 shortly after independence, and is officially translated as "Eritrea, Eritrea, Eritrea" in English. The hymn was written by Solomon Tsehaye Beraki, and composed by Isaac Abraham Meharezghi and Aron Tekle Tesfatsion.
Lyrics
Tigrinya lyrics | Transliteration | Italian translation | English translation | |
---|---|---|---|---|
ኤርትራ ኤርትራ ኤርትራ፡ መዋእል ነኺሳ ኣብ ዕላማ፡ ኤርትራ ኤርትራ፡ ናጽነት ዘምጽኣ ልዑል ኒሕ፡ ኤርትራ ኤርትራ፡ |
Ertra, Ertra, Ertra, Mäwaʼəl näxisa ab ‘əlama, Ertra, Ertra, Natsənät zämtsəʼa lə‘ul niħ, Ertra, Ertra, |
Eritrea, Eritrea, Eritrea, La sua nemesi distrutta mentre piange, Per sempre ferma nei suoi principi, Eritrea, Eritrea, [In modo che] La dedizione suprema che ci ha portato la libertà, Eritrea, Eritrea, |
Eritrea, Eritrea, Eritrea, Her Nemesis destroyed while wailing, Forever firm in her principles, Eritrea, Eritrea, [So that] The supreme dedication that brought us freedom, Eritrea, Eritrea, |
External links
- Eritrea: Ertra, Ertra, Ertra - Audio of the national anthem of Eritrea, with information and lyrics
- Works related to Eritrea, Eritrea, Eritrea at Wikisource