Jump to content

Jan van Steenbergen: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m fmt
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead. #IABot (v1.6.1)
Line 15: Line 15:
'''Johannes Hendrik "Jan" van Steenbergen''' (born June 3, 1970) is a [[Netherlands|Dutch]] linguist, journalist, translator and interpreter. He is known for being the author of several constructed languages, notably [[Interslavic language|Interslavic]] and [[Wenedyk]].<ref>[http://conlang.org/language-creation-conference/lcc4/lcc4-speakers/ Biography at conlang.org]</ref>
'''Johannes Hendrik "Jan" van Steenbergen''' (born June 3, 1970) is a [[Netherlands|Dutch]] linguist, journalist, translator and interpreter. He is known for being the author of several constructed languages, notably [[Interslavic language|Interslavic]] and [[Wenedyk]].<ref>[http://conlang.org/language-creation-conference/lcc4/lcc4-speakers/ Biography at conlang.org]</ref>


He was born in [[Hoorn]], where he spent most of his childhood. In 1988 he became a student of [[Amsterdam University]], where he graduated in [[East European Studies]] with major topics in [[Slavistics]] and [[musicology]]. He continued his studies in Poland at [[Warsaw University]] and worked at the [[Warsaw Autumn]] festival for contemporary music. In 1997 he became a Polish translator and interpreter in the Netherlands.<ref>[http://www.steenbergen.globtra.com/ Translator's profile]</ref>
He was born in [[Hoorn]], where he spent most of his childhood. In 1988 he became a student of [[Amsterdam University]], where he graduated in [[East European Studies]] with major topics in [[Slavistics]] and [[musicology]]. He continued his studies in Poland at [[Warsaw University]] and worked at the [[Warsaw Autumn]] festival for contemporary music. In 1997 he became a Polish translator and interpreter in the Netherlands.<ref>[http://www.steenbergen.globtra.com/ Translator's profile] {{webarchive|url=https://archive.is/20140130143000/http://www.steenbergen.globtra.com/ |date=2014-01-30 }}</ref>


In 1996 he started working on an artificial [[North Slavic languages|North Slavic]] language, ''Vuozgašchai'' (Vozgian), and in 2002 he created another language, [[Wenedyk]], a reconstruction of what [[Polish language|Polish]] might have looked like if it had been influenced by [[Vulgar Latin]]. In 2006 he was one of the initiators of the [[Pan-Slavic language|Pan-Slavic]] language [[Interslavic language|Slovianski]] (later renamed [[Interslavic language|Interslavic]]), as well as the coordinator of a project for the creation of an electronic Interslavic dictionary.<ref>[http://www.novosti.rs/vesti/naslovna/reportaze/aktuelno.293.html:265446-Slovijanski-da-svako-razume M. Prelević, Slovijanski da svako razume. Вечерње Новости, 16 February 2010]</ref><ref>Interview in the Serbian edition of [[Reader's Digest]], Reader's Digest Srbija, June 2010, p. 13-15</ref> In November 2013, he was awarded the [[Josef Dobrovský]] medal for his 'contributions to Slavic culture and science'.<ref name="Медаль">[http://izviestija.info/index.php/197-kultura-i-religija-i-istorija/279-cmss-12-11-2013 Ceremonijalne zasědanije prezidija ČMSS v Pragě (access forbidden for location US)]</ref>
In 1996 he started working on an artificial [[North Slavic languages|North Slavic]] language, ''Vuozgašchai'' (Vozgian), and in 2002 he created another language, [[Wenedyk]], a reconstruction of what [[Polish language|Polish]] might have looked like if it had been influenced by [[Vulgar Latin]]. In 2006 he was one of the initiators of the [[Pan-Slavic language|Pan-Slavic]] language [[Interslavic language|Slovianski]] (later renamed [[Interslavic language|Interslavic]]), as well as the coordinator of a project for the creation of an electronic Interslavic dictionary.<ref>[http://www.novosti.rs/vesti/naslovna/reportaze/aktuelno.293.html:265446-Slovijanski-da-svako-razume M. Prelević, Slovijanski da svako razume. Вечерње Новости, 16 February 2010]</ref><ref>Interview in the Serbian edition of [[Reader's Digest]], Reader's Digest Srbija, June 2010, p. 13-15</ref> In November 2013, he was awarded the [[Josef Dobrovský]] medal for his 'contributions to Slavic culture and science'.<ref name="Медаль">[http://izviestija.info/index.php/197-kultura-i-religija-i-istorija/279-cmss-12-11-2013 Ceremonijalne zasědanije prezidija ČMSS v Pragě (access forbidden for location US)]</ref>

Revision as of 19:29, 21 November 2017

Jan van Steenbergen
Born (1970-06-03) June 3, 1970 (age 54)
NationalityDutch
Occupation(s)Translator, interpreter
Known forCreator of Wenedyk and Interslavic

Johannes Hendrik "Jan" van Steenbergen (born June 3, 1970) is a Dutch linguist, journalist, translator and interpreter. He is known for being the author of several constructed languages, notably Interslavic and Wenedyk.[1]

He was born in Hoorn, where he spent most of his childhood. In 1988 he became a student of Amsterdam University, where he graduated in East European Studies with major topics in Slavistics and musicology. He continued his studies in Poland at Warsaw University and worked at the Warsaw Autumn festival for contemporary music. In 1997 he became a Polish translator and interpreter in the Netherlands.[2]

In 1996 he started working on an artificial North Slavic language, Vuozgašchai (Vozgian), and in 2002 he created another language, Wenedyk, a reconstruction of what Polish might have looked like if it had been influenced by Vulgar Latin. In 2006 he was one of the initiators of the Pan-Slavic language Slovianski (later renamed Interslavic), as well as the coordinator of a project for the creation of an electronic Interslavic dictionary.[3][4] In November 2013, he was awarded the Josef Dobrovský medal for his 'contributions to Slavic culture and science'.[5]

Van Steenbergen lives in IJmuiden. He is married and has three children.[6]

References

External links