Jump to content

Isaiah 44: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
New article
(No difference)

Revision as of 17:48, 3 January 2017

Isaiah 44
The Great Isaiah Scroll, the best preserved of the biblical scrolls found at Qumran from the second century BC, contains all the verses in this chapter.
BookBook of Isaiah
CategoryNevi'im
Christian Bible partOld Testament
Order in the Christian part23

Isaiah 44 is the forty-fourth chapter of the Book of Isaiah in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible.[1][2] This book contains the prophecies spoken by the prophet Isaiah, and is a part of the Book of the Prophets.[3][4]

Text

Textual versions

Some most ancient manuscripts containing this chapter in Hebrew language:

Ancient translations in Koine Greek:

Structure

This chapter can be grouped into:

Verse 2

Thus saith the Lord that made thee,
and formed thee from the womb, which will help thee;
Fear not, O Jacob, my servant;
and thou, Jesurun, whom I have chosen.[7]
  • "formed … from … womb" (See Isaiah 44:24; Isaiah 49:1, 5). The sense is similar to that in Isaiah 1:2, "I have nourished and brought up children."[8]
  • "And thou Jeshurun" (וישׁרוּן vayeshurûn): This word occurs but four times in the Bible, as a poetical name for the people of Israel, apparently expressing affection and tenderness (Deuteronomy 32:15; Deuteronomy 33:5, Deuteronomy 33:26; and in this place). It is, says Gesenius (Commentary in loc.), 'a flattering appellation (schmeichelwort) for Israel,' and is probably a diminutive from ישׁור yāshûr equals ישׁר yāshâr, the passive form in an intransitive verb with an active signification. The ending ון ôn, he adds, is terminatio charitiva - a termination indicating affection, or kindness. In his Lexicon, he observes, however (as translated by Robinson), that 'it seems not improbable that it was a diminutive form of the name ישׂראל yı̂s'râ'ēl, which was current in common life for the fuller form ישׂיאלוּן yı̂s'râ'ēlûn, title of affection for Israel, but, like other common words of this sort, contracted, and more freely inflected, so as at the same time to imply an allusion to the signification of right or uprightness, contained in the root ישׁר yâshar.'Cite error: A <ref> tag is missing the closing </ref> (see the help page).[9] Jerome renders it, Rectissime - 'Most upright.' The Septuagint renders it, Ἠγαπημένος Ἰσραήλ Ēgapēmenos Israēl - 'Beloved Israel.' The Syriac renders it, 'Israel.' So also the Chaldee. It is, doubtless, a title of affection, and probably includes the notion of uprightness, or integrity.[10]

Verse 6

“Thus saith the Lord, the King of Israel,
And his Redeemer, the Lord of hosts:
I am the First and I am the Last;
and beside Me there is no God.[11]

Cross reference: Revelation 1:8

Verse 28

That saith of Cyrus, He is my shepherd,
and shall perform all my pleasure:
even saying to Jerusalem, Thou shalt be built;
and to the temple, Thy foundation shall be laid.[12]

See also

Notes and references

  1. ^ Halley, Henry H. Halley's Bible Handbook: an abbreviated Bible commentary. 23rd edition. Zondervan Publishing House. 1962.
  2. ^ Holman Illustrated Bible Handbook. Holman Bible Publishers, Nashville, Tennessee. 2012.
  3. ^ J. D. Davis. 1960. A Dictionary of The Bible. Grand Rapids, Michigan: Baker Book House.
  4. ^ Therodore Hiebert, et.al. 1996. The New Intrepreter's Bible: Volume: VII. Nashville: Abingdon.
  5. ^ a b c d Dead sea scrolls - Isaiah
  6. ^ Timothy A. J. Jull; Douglas J. Donahue; Magen Broshi; Emanuel Toy (1995). "Radiocarbon Dating of Scrolls and Linen Fragments from the Judean Desert". Radiocarbon. 38 (1): 14. Retrieved 26 November 2014.
  7. ^ Isaiah 44:2
  8. ^ Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
  9. ^ Gill's Exposition of the Entire Bible
  10. ^ Barnes, Albert. Notes on the Old Testament. London, Blackie & Son, 1884. Reprint, Grand Rapids: Baker Books, 1998.
  11. ^ Isaiah 44:6
  12. ^ Isaiah 44:28

Jewish

Christian