Chronicles of Eri: Difference between revisions
MythosText (talk | contribs) |
MythosText (talk | contribs) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
==Contents== |
==Contents== |
||
Roger O' Connor published the ''Chronicles of Eri'' in two volumes in 1822. The title page purports to be a translated copy of an ancient manuscript "in the Phoenician dialect of the Scythian language" and outlines |
Roger O' Connor published the ''Chronicles of Eri'' in two volumes in 1822. The title page purports to be a translated copy of an ancient manuscript "in the Phoenician dialect of the Scythian language", later attributed to "Eolus, chief of the Gael of Sciot Iber within Gaeleg between the years 1368 and 1335 before Christ". It outlines Eolus's history of the world since the times of Noah, the [[tower of Babel]] and the occupation of Ireland. Eolus is described as having learnt the Phoenician language "while in [[Sidon]]", and migrated to Ireland with his followers from Spain. [[R. A. Stewart Macalister|Macalister]] however observed: |
||
{{Quote|"... but [it] is actually an amalgam of bombastic paraphrases of Irish annalistic matter, irrelevant parodies of Biblical excerpts, 'etymologies' (which have to be seen to be believed), and wildly irresponsible inventions resembling those in the closely analogous ''Book of Mormon''."<ref>Macalister, R. A. S. (1941). "The Chronicles of Eri by F. T. Perry" [Review]. ''Irish Historical Studies''. 2(7): 335-337.</ref>}} |
{{Quote|"... but [it] is actually an amalgam of bombastic paraphrases of Irish annalistic matter, irrelevant parodies of Biblical excerpts, 'etymologies' (which have to be seen to be believed), and wildly irresponsible inventions resembling those in the closely analogous ''Book of Mormon''."<ref>Macalister, R. A. S. (1941). "The Chronicles of Eri by F. T. Perry" [Review]. ''Irish Historical Studies''. 2(7): 335-337.</ref>}} |
Revision as of 18:58, 16 December 2014
The Chronicles of Eri is a collection of purported ancient manuscripts which detail the history of Ireland, published by Roger O' Connor in 1822.
Contents
Roger O' Connor published the Chronicles of Eri in two volumes in 1822. The title page purports to be a translated copy of an ancient manuscript "in the Phoenician dialect of the Scythian language", later attributed to "Eolus, chief of the Gael of Sciot Iber within Gaeleg between the years 1368 and 1335 before Christ". It outlines Eolus's history of the world since the times of Noah, the tower of Babel and the occupation of Ireland. Eolus is described as having learnt the Phoenician language "while in Sidon", and migrated to Ireland with his followers from Spain. Macalister however observed:
"... but [it] is actually an amalgam of bombastic paraphrases of Irish annalistic matter, irrelevant parodies of Biblical excerpts, 'etymologies' (which have to be seen to be believed), and wildly irresponsible inventions resembling those in the closely analogous Book of Mormon."[1]
The pseudo-history has been of interest to British Israelites. F. T. Perry published The chronicles of Eri, or the ancient Irish, who they were, and their connections with Coronation Stone in 1940.
Fraud
The Chronicles of Eri are widely now considered to be a literary fraud.[2] O' Connor never revealed the manuscripts he claimed to have to have translated or published and most believe they never existed. Macalister reviewed the work in 1941, calling it a clear fraud and its contents "cloud-cuckoo".
References
External links
- Fulltext at the Internet Archive