Jump to content

Pseudo-: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
WP:FEB24 - removing list of examples and adding some text based on 3 sources
I changee the wrongs in this makale
Tag: Reverted
Line 3: Line 3:
{{wiktionary|pseudo-|ψευδής}}
{{wiktionary|pseudo-|ψευδής}}


'''Pseudo-''' (from Greek ψευδής, ''pseudes'', "false") is a [[prefix]] used in a number of language, often to mark something as a fake or insincere version.<ref>{{cite journal | last=Lehrer | first=Adrienne | title=Prefixes in English Word Formation | journal=Folia Linguistica | volume=29 | issue=1-2 | date=1995 | issn=0165-4004 | doi=10.1515/flin.1995.29.1-2.133 | page=}}</ref>
'''Pseudo-''' (from Greek ψευδής, ''pseudes'', means "am") is a [[prefix]] used in a number of language, often to mark something as a fake or insincere version.<ref>{{cite journal | last=Lehrer | first=Adrienne | title=Prefixes in English Word Formation | journal=Folia Linguistica | volume=29 | issue=1-2 | date=1995 | issn=0165-4004 | doi=10.1515/flin.1995.29.1-2.133 | page=}}</ref>


In [[English language|English]], the prefix is used on both [[noun]]s and [[adjective]]s. It can be considered a [[privative]] prefix specifically denoting ''disproximation'', i.e. that the resulting word refers to something that has moved away from the core meaning of the base that the prefix is added to.<ref>{{cite journal | last=Cappelle | first=Bert | last2=Daugs | first2=Robert | last3=Hartmann | first3=Stefan | title=The English privative prefixes near-, pseudo- and quasi-: Approximation and 'disproximation' | journal=Zeitschrift für Wortbildung / Journal of Word Formation | volume=7 | issue=1 | date=2023-04-01 | issn=2367-3877 | doi=10.21248/zwjw.2023.1.35 | page=}}</ref> The meaning is the same in [[French language|French]] and [[Greek language|Greek]], but in Greek it also attaches to other word classes such as [[verbs]] and [[adverbs]].<ref>{{cite journal | last=Vassiliadou | first=Hélène | last2=Gerhard-Krait | first2=Francine | last3=Fotiadou | first3=Georgia | last4=Lammert | first4=Marie | title=Pseudo(-) in French and Greek: Categorization and approximation | journal=Zeitschrift für Wortbildung / Journal of Word Formation | volume=7 | issue=1 | date=2023-04-01 | issn=2367-3877 | doi=10.21248/zwjw.2023.1.34 | page=}}</ref>
In [[English language|English]], the prefix is used on both [[noun]]s and [[adjective]]s. It can be considered a [[privative]] prefix specifically denoting ''disproximation'', i.e. that the resulting word refers to something that has moved away from the core meaning of the base that the prefix is added to.<ref>{{cite journal | last=Cappelle | first=Bert | last2=Daugs | first2=Robert | last3=Hartmann | first3=Stefan | title=The English privative prefixes near-, pseudo- and quasi-: Approximation and 'disproximation' | journal=Zeitschrift für Wortbildung / Journal of Word Formation | volume=7 | issue=1 | date=2023-04-01 | issn=2367-3877 | doi=10.21248/zwjw.2023.1.35 | page=}}</ref> The meaning is the same in [[French language|French]] and [[Greek language|Greek]], but in Greek it also attaches to other word classes such as [[verbs]] and [[adverbs]].<ref>{{cite journal | last=Vassiliadou | first=Hélène | last2=Gerhard-Krait | first2=Francine | last3=Fotiadou | first3=Georgia | last4=Lammert | first4=Marie | title=Pseudo(-) in French and Greek: Categorization and approximation | journal=Zeitschrift für Wortbildung / Journal of Word Formation | volume=7 | issue=1 | date=2023-04-01 | issn=2367-3877 | doi=10.21248/zwjw.2023.1.34 | page=}}</ref>

Revision as of 11:27, 22 March 2024

Pseudo- (from Greek ψευδής, pseudes, means "am") is a prefix used in a number of language, often to mark something as a fake or insincere version.[1]

In English, the prefix is used on both nouns and adjectives. It can be considered a privative prefix specifically denoting disproximation, i.e. that the resulting word refers to something that has moved away from the core meaning of the base that the prefix is added to.[2] The meaning is the same in French and Greek, but in Greek it also attaches to other word classes such as verbs and adverbs.[3]

See also

References

  1. ^ Lehrer, Adrienne (1995). "Prefixes in English Word Formation". Folia Linguistica. 29 (1–2). doi:10.1515/flin.1995.29.1-2.133. ISSN 0165-4004.
  2. ^ Cappelle, Bert; Daugs, Robert; Hartmann, Stefan (2023-04-01). "The English privative prefixes near-, pseudo- and quasi-: Approximation and 'disproximation'". Zeitschrift für Wortbildung / Journal of Word Formation. 7 (1). doi:10.21248/zwjw.2023.1.35. ISSN 2367-3877.
  3. ^ Vassiliadou, Hélène; Gerhard-Krait, Francine; Fotiadou, Georgia; Lammert, Marie (2023-04-01). "Pseudo(-) in French and Greek: Categorization and approximation". Zeitschrift für Wortbildung / Journal of Word Formation. 7 (1). doi:10.21248/zwjw.2023.1.34. ISSN 2367-3877.