Jump to content

Frank Perry (translator): Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Deprodding; enough here to merit a wider discussion at AfD
m →‎Recognition: Use interlang template rather than unexpected direct link
 
(7 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|English translator}}
{{Short description|English translator}}
{{Use dmy dates|date=April 2022}}
{{Use dmy dates|date=April 2022}}
{{Multiple issues|
{{Orphan|date=March 2020}}
{{BLP sources|date=August 2019}}
{{BLP sources|date=August 2019}}
}}


{{Infobox person
{{Infobox person
Line 24: Line 21:
}}
}}


'''Frank Perry''' is an English translator from [[Brighton, Sussex]].
'''Frank Perry''' is an English translator from [[Brighton, Sussex]].

== Career ==
Perry's work primarily focuses on translating the works of Swedish playwrights, poets and novelists into English. Works translated include the [[ITV (TV network)|ITV]] series [[Marcella (TV series)|''Marcella'']], Caterina Pascual Söderbaum's ''The Oblique Place,'' Axel Lidén's ''On Sheep: Diary of a Swedish Shepherd,'' and Hans Hayden's ''Modernism as Institution''.


== Recognition ==
He has translated many of [[Sweden]]'s leading playwrights, poets and novelists. His work has won the [[Swedish Academy]] Prize for the introduction of Swedish literature abroad, the prize of the Writer’s Guild of Sweden for drama translation and in 2017 his translation of [[Lina Wolff]]’s ''Bret Easton Ellis and the Other Dogs'' was awarded the prestigious [[Oxford-Weidenfeld Translation Prize]].<ref>{{Cite web|url=https://www.thebookseller.com/news/frank-perry-wins-oxford-weidenfeld-translation-prize-2017-564236|title=Frank Perry wins Oxford-Weidenfeld Translation Prize 2017 {{!}} The Bookseller|website=www.thebookseller.com|access-date=2019-05-02}}</ref> From 2016 viewers have been watching his English-language versions of [[Hans Rosenfeldt]]’s scripts for the award-winning [[ITV (TV network)|ITV]] series [[Marcella (TV series)|Marcella]] – with another series to come in 2019.


* [[Swedish Academy]] Prize for the introduction of Swedish literature abroad (2004, won)<ref>{{Cite web |title=Svenska Akademiens pris för introduktion av svensk kultur utomlands |url=https://www.svenskaakademien.se/press/svenska-akademiens-pris-for-introduktion-av-svensk-kultur-utomlands |access-date=2023-10-27 |website=Swedish Academy}}</ref>
Published in 2018 were Perry’s translations of Caterina Pascual Söderbaum’s literary masterpiece ''The Oblique Place,'' Axel Lidén’s ''On Sheep: Diary of a Swedish Shepherd'' and Hans Hayden’s ''Modernism as Institution''. He was awarded the triennial Bernard Shaw Prize in 2019 for best literary translation from Swedish.<ref>{{Cite web|url=https://www.thebookseller.com/news/society-authors-translation-prize-goes-graphic-novel-first-time-947091|title=Graphic novel wins Society of Authors Translation Prize for first time {{!}} The Bookseller|website=www.thebookseller.com|access-date=2019-05-02}}</ref>
* {{ill|Göran O Eriksson Prize|sv|Göran_O._Eriksson#Göran_O._Erikssons_stipendium}} for drama translation, [[:sv:Dramatikerförbundet|Writer's Guild of Sweden]] (2010, won)<ref>{{Cite news |date=2010-08-08 |title=Sommaruniversitetet |language=sv |work=Sveriges Radio |url=https://sverigesradio.se/artikel/3840829 |access-date=2023-10-27}}</ref><ref>{{Cite web |title=Göran O. Erikssons Stipendium - Svenskt översättarlexikon |url=https://litteraturbanken.se/%C3%B6vers%C3%A4ttarlexikon/artiklar/G%C3%B6ran_O_Erikssons_Stipendium |access-date=2023-10-27 |website=[[Swedish Literature Bank]]}}</ref>
* [[Oxford-Weidenfeld Translation Prize]] for [[Lina Wolff]]’s ''Bret Easton Ellis and the Other Dogs'' (2017, won)<ref>{{Cite web|url=https://www.thebookseller.com/news/frank-perry-wins-oxford-weidenfeld-translation-prize-2017-564236|title=Frank Perry wins Oxford-Weidenfeld Translation Prize 2017 {{!}} The Bookseller|website=www.thebookseller.com|access-date=2019-05-02}}</ref>
* Bernard Shaw Prize for best literary translation from Swedish, [[The Society of Authors]] (2019, won)<ref>{{Cite web|url=https://www.thebookseller.com/news/society-authors-translation-prize-goes-graphic-novel-first-time-947091|title=Graphic novel wins Society of Authors Translation Prize for first time {{!}} The Bookseller|website=www.thebookseller.com|access-date=2019-05-02}}</ref>


== References ==
== References ==

Latest revision as of 07:41, 10 November 2023

Frank Perry
Born
Frank Gabriel Perry

NationalityBritish
OccupationTranslator

Frank Perry is an English translator from Brighton, Sussex.

Career[edit]

Perry's work primarily focuses on translating the works of Swedish playwrights, poets and novelists into English. Works translated include the ITV series Marcella, Caterina Pascual Söderbaum's The Oblique Place, Axel Lidén's On Sheep: Diary of a Swedish Shepherd, and Hans Hayden's Modernism as Institution.

Recognition[edit]

References[edit]

  1. ^ "Svenska Akademiens pris för introduktion av svensk kultur utomlands". Swedish Academy. Retrieved 27 October 2023.
  2. ^ "Sommaruniversitetet". Sveriges Radio (in Swedish). 8 August 2010. Retrieved 27 October 2023.
  3. ^ "Göran O. Erikssons Stipendium - Svenskt översättarlexikon". Swedish Literature Bank. Retrieved 27 October 2023.
  4. ^ "Frank Perry wins Oxford-Weidenfeld Translation Prize 2017 | The Bookseller". www.thebookseller.com. Retrieved 2 May 2019.
  5. ^ "Graphic novel wins Society of Authors Translation Prize for first time | The Bookseller". www.thebookseller.com. Retrieved 2 May 2019.